Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Come On, Come Out» par A Fine Frenzy

Come On, Come Out (Viens, Pars)

"Come On, Come Out" est le second single extrait du premier album de 'A Fine Frenzy' : 'One Cell In The Sea'.
J'ai l'impression que dans "Come On, Come Out" nous parle d'un moment passé au calme avec une (ou des) personne(s) qu'on apprécie (ami(e, s, es), petit(e) ami(e)). Il faut provoquer ces moments et en profiter.

Dans le premier couplet, Alison demande à son ami de venir car il fait bon. Puis, elle décrit l'endroit où ils sont, pour elle cela correspond à un "point dans l'ombre" :
A spot in the shade
Un point dans l'ombre
Cet endroit est sans doute agréable, d'autant plus qu'il a l'avantage d'être loin de tout, il doit donc être calme :
Away from it all
Loin de tout

Dans le premier refrain, elle dit qu'en regardant le ciel, tellement celui-ci doit être beau, on a l'impression de voir une peinture :
Watching the sky, you're watching a painting
Regardant le ciel, tu regardes une peinture
Puis elle dit que le temps passe.

Dans le second couplet, elle explique qu'elle est sur une couverture avec son ami. Elle parle de "pièces en or" qui illuminent les yeux de celui-ci. Pour finir ce couplet, elle dit qu'elle se sent en vie à cet endroit :
And now we're alone
Et maintenant nous sommes seuls
And now we're alive
Et maintenant nous sommes en vie

Dans le second refrain, elle rajoute que dans cet endroit quasiment magique, ils peuvent stopper le temps et les tracas que celui-ci apporte dans la vie de tous les jours :
Stopping the time, the rush and the waiting
Arrêtant le temps, la précipitation et l'attente
Elle lui dit de laisser tomber tout ça :
Leave it behind[... ]
Laisse ça derrière [... ]

Clip de "Come On, Come Out" :
Http : //fr. youtube. com/watch ? v=3B-Wxw8U0tQ
(Pour voir : copier l'adresse et enlever les espaces mis automatiquement dans l'adresse)

Come on, come out
Viens, pars
The weather is warm
Il fait bon
Come on, come out
Viens, pars
Come on come on
Viens, viens

A spot in the shade
Un point dans l'ombre
Where oranges fall
Où les oranges tombent
A spot in the shade
Un point dans l'ombre
Away from it all
Loin de tout

Watching the sky, you're watching a painting
Regardant le ciel, tu regardes une peinture
Coming to life, shifting and shaping
Qui prend vie, change et se façonne
Staying inside, it all goes all goes by
Restant à l'intérieur, ça se passe encore et encore

A blanket unfolds,
Une couverture étendue
A blanket to lie
Une couverture pour s'allonger
The pieces of gold
Les pièces en or
They light up your eyes
Elles illuminent tes yeux
And now we're alone
Et maintenant nous sommes seuls
And now we're alive
Et maintenant nous sommes en vie

Watching the sky, you're watching a painting
Regardant le ciel, tu regardes une peinture
Coming to life, shifting and shaping
Qui prend vie, change et se façonne
Staying inside, it all goes
Restant à l'intérieur
All goes all goes all goes by
Ça se passe encore et encore
Stopping the time, the rush and the waiting
Arrêtant le temps, la précipitation et l'attente
Leave it behind, shifting and shaping
Laisse ça derrière, changeant et se façonnant
Keep it inside, it all goes all goes all goes all goes by
Garde-le à l'intérieur, ça se passe encore et encore et encore

It all goes passing by
Ça se passe
All goes passing by
Ça se passe

Watching the sky, you're watching a painting
Regardant le ciel, tu regardes une peinture
Coming to life, shifting and shaping
Qui prend vie, change et se façonne
Staying inside, it all goes
Restant à l'intérieur
All goes all goes all goes by
Ça se passe encore et encore
Stopping the time, the rush and the waiting
Arrêtant le temps, la précipitation et l'attente
Leave it behind, shifting and shaping
Laisse ça derrière, changeant et se façonnant
Keep it inside, it all goes all goes by
Garde-le à l'intérieur, ça se passe encore et encore

 
Publié par 19004 4 4 5 le 8 août 2008 à 16h57.
One Cell In The Sea (2007)
Chanteurs : A Fine Frenzy

Voir la vidéo de «Come On, Come Out»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000