Living Without You (Vivre Sans Toi)
Cette chanson parle de la rupture d'une de ses copines.
Il explique à quel point, l'amour peut faire mal.
I didn't know that love could hurt
How little broken hearts are worth
Je ne savais pas que l'amour pouvait blesser
Combien les petits coeurs brisés sont vulnérables
Mais que c'est pas pour autant qu'il ne pourra pas avancer sans elle.
Things that we said it will never be
Livin' without you don't bother me
Les choses que nous nous sommes promises ne seront jamais
Vivre sans toi ça ne me dérange pas
Traduction reprise de "Helle".
I walk the streets alone at night
Je parcours les rues seul pendant la nuit
A shadow in the city light
Une ombre au milieu des lumières de la ville
I didn't know that love could hurt
Je ne savais pas que l'amour pouvait blesser
How little broken hearts are worth
Combien les petits coeurs brisés sont vulnérables
All that we had gone forever
Tout ce que nous avions est parti pour toujours
Things that we said it will never be
Les choses que nous nous sommes promises ne seront jamais
Livin' without you don't bother me
Vivre sans toi ça ne me dérange pas
(CHORUS)
(REFRAIN)
If there's a tear in my eye
S'il y a une larme dans mon oeil
It's not for you
Ce n'est pas pour toi
Don't flatter yourself
Ne te flattes pas
If there's a tear in my eye
S'il y a une larme dans mon oeil
It's not for you
Ce n'est pas pour toi
We crossed our hearts and hoped to die
Nous avons crucifié nos coeurs et souhaité mourir
We swore that we would never lie
Nous avons juré de ne jamais nous mentir
But love just slipped away somehow
Mais l'amour s'est évadé d'un certaine façon
Baby, it's all over now
Chérie, tout est fini maintenant
All that we had gone forever
Tout ce que nous avions est parti pour toujours
Things that we said it will never be
Les choses que nous nous sommes promises ne seront jamais
Livin' without you don't bother me
Vivre sans toi ça ne me dérange pas
(CHORUS)
(REFRAIN)
If there's a tear in my eye
S'il y a une larme dans mon oeil
It's not for you
Ce n'est pas pour toi
Don't flatter yourself
Ne te flattes pas
If there's a tear in my eye
S'il y a une larme dans mon oeil
It's not for you
Ce n'est pas pour toi
You seemed so innocent, you had me blinded
Tu semblais si innocente, tu m'as aveuglé
What good is all your beauty, there's nothing behind it
Derrière tout ce que tu as, ta beauté, il n'y a rien
(solo)
(solo)
(CHORUS)
(REFRAIN)
If there's a tear in my eye
S'il y a une larme dans mon oeil
It's not for you
Ce n'est pas pour toi
Don't flatter yourself
Ne te flattes pas
If there's a tear in my eye
S'il y a une larme dans mon oeil
It's not for you
Ce n'est pas pour toi
Lock the door and cut the lights
Ferme la porte et éteins les lumières
I won't be coming home tonight
Je ne rentrerai pas ce soir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment