Stay Beautiful (Reste Beau)
(*) Je ne suis pas arrivée à bien traduire cette phrase. Je crois que c'est un expression anglaise.
Dans cette chanson, Taylor parle d'un garçon dont elle semble amoureuse
Cory finds another way to be
The highlight of my day
It's hard to make conversation
When he's taking my breath away
Cory a trouvé un autre moyen
D'être le point culminant de ma journée
C'est dur d'avoir une conversation
Quand le voir m'empêche de respirer
Selon le titre et les paroles, ce garçon semble beau et attirant, toutes les filles sont à ses pieds. Taylor semble rêver de lui et en être amoureuse, mais lui la considère comme un admiratrice parmi tant d'autres.
Cory's eyes are like a jungle
Les yeux de Cory sont comme une jungle
He smiles, it's like the radio
Il sourit, il ressemble à la radio (*)
He whispers songs into my window
Il chuchote des chansons à ma fenêtre
In words nobody knows
Dans des mots que personne ne peut comprendre
There's pretty girls on every corner
Il y a de jolies filles à tous les coins de rue
That watch him as he's walking home
Qui l'observe rentrer chez lui
Saying, does he know
Sait-il, est-ce qu'il sait
Will you ever know
Est-ce que tu ne sauras jamais
[Chorus : ]
Refrain :
Tu est beau
You're beautiful
Tous les parcelle de toi sont attirantes, ne sais tu pas
Every little piece love, don't you know
Tu sauras vraiment quelqu'un, demande à n'importe qui
You're really gonna be someone, ask anyone
Quand tu trouveras tout que tu cherchais
When you find everything you looked for
J'ai espoir que ta vie te ramène vers ma porte
I hope your life leads you back to my door
Sinon, reste beau
Oh but if it don't, stay beautiful
Cory a trouvé un autre moyen
Cory finds another way to be
D'être le point culminant de ma journée
The highlight of my day
Je prends des images dans mon esprit
I'm taking pictures in my mind
Pour les garder pour les jours de pluie
So I can save them for a rainy day
C'est dur d'avoir une conversation
It's hard to make conversation
Quand le voir m'empêche de respirer
When he's taking my breath away
Je devrais dire, Hey, en passant
I should say, hey by the way
Tu est beau
[Repeat Chorus]
Tous les parcelle de toi sont attirantes, ne sais tu pas
Tu sauras vraiment quelqu'un, demande à n'importe qui
If you and I are a story
Quand tu trouveras tout que tu cherchais
That never gets told
J'ai espoir que ta vie te ramène vers ma porte
If what you are is a daydream
Sinon, reste beau
I'll never get to hold, at least you'll know
Si toi et moi sommes une histoire
[Repeat Chorus]
Dont tu n'as jamais parlé
Si tu n'est qu'un simple rêve
Beautiful
Auquel je ne devrais pas m'accrocher, au moins que tu saches
Beautiful
Beautiful
Tu est beau
Beautiful...
Tous les parcelle de toi sont attirantes, ne sais tu pas
Tu sauras vraiment quelqu'un, demande à n'importe qui
Quand tu trouveras tout que tu cherchais
J'ai espoir que ta vie te ramène vers ma porte
Sinon, reste beau
Beau
Beau
Beau
Beau...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment