Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «4:12» par Switchfoot

4:12 (4:12)

C'est l'histoire d'une personne
Qui s'est levé plus tôt un matin
Brisant ses habitudes et préoccuppée
Qui se pose des questions qu'elle ne s'est jamais posée
"Is peace just a temporary state ? "

Qui remet en questions la société et elle-même.
"you began to believe that all you are is material"

Cette personne a finalement vu la vie sous un autre jour
Dans cette société de stress, de technologie, ect.

You've been having trouble staying asleep
Tu a eu des problèmes à rester endormi
You been waking up at 4 : 12
Tu t'es réveillé à 4 : 12
You roll the voices over in your head
Tu retourne les voix dans ta tête
Then you try to put them neatly on the shelf
Puis, tu essaye de les mettre délicatement sur une tablette

You watch the sun rise
Tu regarde le soleil se lever
You saw the darkness had no choice before the dawn
Tu as vu que l'obscurité n'avait pas le choix avant l'aube
With your own eyes
Avec tes proppre yeux
And then you broke out laughing from a yawn
Et puis, tu as éclater de rire après avoir baillé

You said, "I'm so sorry I've been so down
Tu disais : "Je suis tellement désolé. J'étais très mal
I started doubting things could ever turn around
Je commençais à douter que tout irais bien
And I began to believe that all we are is material
Et j'ai commmencé à croire que tous ce que nous sommes est matériel.
It's nonsensical"
C'est illogique. "

So you walk outside and everything's new
Alors, tu es allé prendre l'air et tout est nouveau.
You're looking at the world with new eyes
Tu regarde maintenant le monde sous un nouvel angle
As if you'd never seen the sky before this blue
Comme si tu n'avais jamais vu le ciel avant ce bleu
As if you'd never seen the sky in your whole life
Comme si tu n'avais jamais vu le ciel de toute ta vie
And then the phone rings
Et puis le téléphone sonne
As it turns out you are already late
Il s'avérait que tu étais déjà en retard.
And now you're wondering
Et maintenant tu te demande
Is peace just a temporary state ?
Si la paix est juste un état temporaire.

Waiting tables and parking cars
En servant les tables et stationnant les autos
You've been selling cell phones at the shopping mall
Tu a été vendre des téléphones cellulaires au centre commercial.
And you began to believe that all you are is material
Et tu as commmencé à croire que tous ce que tu es est matériel.
It's nonsensical
C'est illogique

I'm so sorry I've been so down
Je suis tellement désolé. J'étais très mal
I started doubting things could ever turn around
Je commençais à douter que tout irais bien
But I still can't believe that all we are
Et je ne peux pas toujours croire que tous ce que nous sommes
And that all of our dreams are nothing more than material
Et tous nos rêves ne sont que matériel
Souls aren't built of stone
Les âmes ne sont pas fait de pierre
Sticks and bones
De bâton et d'os

Souls aren't built of stone
Les âmes ne sont pas fait de pierre

Souls aren't built of stone
Les âmes ne sont pas fait de pierre
Sticks and bones
De bâton et d'os
And souls aren't built of stone
Les âmes ne sont pas fait de pierre

 
Publié par 8668 3 3 6 le 3 août 2008 à 5h03.
Oh! Gravity (2006)
Chanteurs : Switchfoot
Albums : Oh! Gravity

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

lilly007 Il y a 15 an(s) 6 mois à 21:42
8648 3 3 5 lilly007 Rien à dire, magnifique chanson, magnifique groupe <3
Caractères restants : 1000