Use Me (Utilise moi)
Bon Bon Bon. ! Voilà le premier single du deuxième CD que Hinder a sortie...
J'ai eu de la difficulté a traduite parce qu'il y a des expressions anglaise un peu impossible à traduire en Français !
Listen & Enjoy
She wouldn't spit on me if I was on fire.
Elle ne voulait pas cracher sur moi si j'étais en feu
She says she loves me, but I know she's a liar.
Elle dit qu'elle m'aime, mais je sais qu'elle est une menteuse
The sex is good, but God she's got no desire.
Le sexe set bon mais putain elle n'avait aucun désire
That's alright. She's taking me home tonight.
C'est correct, Elle me ramène à la maison ce soir
She's kind of cold, but yet she's hot on the outside.
Elle comme froide, mais encore chaude physiquement
Last night got nasty and I'm still kind of tongue tied.
La nuit dernière a été mauvaise et j'ai encore la langue liée
I hate to say it, but she brings out my sick side.
Je déteste le dire, mais elle fait ressortir mon mauvais côté
That's alright. She's taking me home tonight.
C'est bien. . Elle me ramène a la maison ce soir
She's got whole lot of love
Elle avait tout l'amour pour Elle
(Any way you want it)
(de n'importe quel façon que tu veux)
But it's never enough
Mais c'est jamais assez
(Finish what you started)
Termine ce que tu avais commencé
Take me to heaven above
Emmènez-moi au paradis ci-haut
(And leave me brokenhearted)
Et laissez moi le coeur brisé
But I won't be a fool and fight it.
Je ne veux pas être un imbécile et le battre
She's gonna use me but I like it. Yeah, yeah.
Elle va m'utiliser mais j'aime ça. . Yeah Yeah !
I bet she's wondering if I'm worth her while.
Je paris qu'elle se demande si je la vaut pour un instant
She's judge and jury and But I ain't sweating cause
Elle est le juge et jury mais ça ne me fait rien parce que
I'm first on the speed she's got me on trial.
Je suis en première. Elle m'aura à l'épreuve
Yeah, that's right, she's taking me home tonight.
Ouais C'est ça, Elle me ramène à la maison ce soir
She always leaves and makes me feel kind of sleazy.
Elle quitte toujours et me fait sentir
It's kind of cool because she already pleased me.
C'est chouette parce que elle me plaît déjà
I'm lying here just thinking this is too easy.
Je suis étendue ici à juste penser que c'est trop facile. .
Yeah, that's right, she's taking me home tonight.
Ouais c'est ça, Elle me ramène à la maison ce soir
She's got a whole lot of love
Elle avait tout l'amour pour Elle
(Anyway you want it)
( De n'importe quelle façon que tu veux )
But it's never enough
Mais c'est jamais assez
(Finish what you started)
( Termine ce que tu avais commencé)
Take me to heaven above
Ammène-moi au paradis ci-haut
(And leave me brokenhearted)
Et laisse moi le coeur brisé
But I won't be a fool and fight it.
Je ne veux pas être stupide et me battre
She's got a whole lot of love
Elle a tout l'amour pour elle
(Anyway you need it)
( De n'importe quelle façon que tu en as besoin )
But I've run out of luck
Mais je ne suis pas chanceux
(Now she says she leavin)
( Maintenant elle dit qu'elle s'en va )
Leavening me in the dust
Me laissant dans la poussière
(But that's okay, we're leavin)
Mais c'est correct on s'en va
But I won't be a fool and fight it.
Je ne veux pas être stupide et le battre
She's gonna use me but I like it. (Like it)
Elle va m'utiliser, mais j'aime ça ( J'aime ça )
She's gonna use me but I like it. Yeah, yeah.
Elle va m'utiliser, mais j'aime ça ( Yeah Yeah )
I think I might go with the safe bet this time.
Je crois que j'y irai d'une façon plus sûr
She's got a whole lot of love.
Elle avait tout l'amour pour Elle
(Anyway you want it)
( De n'importe quelle façon tu veux )
But it's never enough
Mais ce n'est jamais assez
(Finish what you started)
(Termine ce que tu avais commencé )
Take me to heaven above
Ammène aux paradis ci-haut
(And leave me brokenhearted)
( Et laisse moi avec le coeur brisé )
But I won't be a fool and fight it.
Je ne veux pas être stupide et le battre
She's got a whole lot of love
Elle avait tout l'amour pour Elle
(Anyway you need it)
( De n'importe quelle façon que tu en as besoin )
But I've run out of luck
Mais je ne suis pas chanceux
(Now she says she leavin)
( Maintenant elle dit qu'elle s'en va )
Leaving me in the dust
Me laissant dans la poussière
(But that's ok we're leavin)
Mais c'est correct on s'en va
But I won't be a fool and fight it.
Je ne veux pas être stupide et me battre
And darling I just can't deny it.
Et Chérie, Je ne peux juste pas le dénier. .
Because you use me and I like it. (Like it)
Parce que tu m'as utilisé et j'aime ça. . ( Aimer ça... )
Because you use me and I like it. (Like it)
Parce que tu m'as utilisé et j'aime ça. . ( Aimer ça... )
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Like it. (Like it. )
Aimer ça
Because you use me and I like it. (Like it)
Parce que tu m'as utilisé et j'aime ça. . ( Aimer ça... )
Yeah, yeah
Yeah Yeah
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment