Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Night Eternal» par Moonspell

Night Eternal (Nuit Eternelle)

Dans cette chanson, Fernando Ribeiro explique que la femme de jésus (Marie Madeleine) apporte l'apocalypse sur terre (pour ce qui est du terme "femme de jésus" -> lire da vinci code) pour venger la mort de celui-ci.
Petit chemin parcouru : Fernando parle de Chalice (coup où l'on buvait le vin) et d'une marièe éternelle qu'il a aperçut entrain de boire avec Jésus et ses potes, la femme en question serait Marie Madeleine (l'amante de Jésus dans da vinci code... ) -> voir tableaux "La Dernière Cène".

Voilà, c'est ce que je pense, si vous souhaitez me corriger, faites le ;)
(je n'ai aucune opinion sur le fait que Jésus ait eu, ou pas, une amante... )

Come morning, chalice of dawn
Viens matin, Chalice de l'aube,
To crown the Sufferer in their glory
Pour couronner les victimes dans leur victoire
Come for we are failing
Venez car nous échouons,
Come for we are waiting
Venez car nous attendons,
For we are trying to breathe
Car nous essayons de respirer.

First in the skies, apocalypse
Premiere dans les ciels, l'apocalypse,
Only your fury can set us free
Seule votre fureur peut nous libèrer
Come for we are failing
Venez car nous échouons,
Come for we are waiting
Venez car nous attendons,
For we are trying to breed
Car nous essayons de nous reproduire.

Night eternal, our world is burning
Nuit éternelle, notre monde brûle
Bride eternal, our world is dying
Marièe éternelle.

Nuit éternelle, notre monde brûle
Come forth, for we are blood
Marièe éternelle, notre monde est mourrant
And to blood we shall return

Allez de l'avant.
And I saw the woman drunken with the blood of saints, and with the blood of the martyrs of Jesus...
Car nous sommes sang,

Et au sang nous retournerons.
Night eternal, our world is burning

Bride eternal, our world is dying
Et j'eu vu la femme,

Soûlée avec le sang de saints,

Et avec le sang des martyrs

De Jésus.

Nuit éternelle, notre monde brûle

Marièe éternelle.

Nuit éternelle, notre monde brûle

Marièe éternelle, notre monde est mourrant

Notre monde est mourrant.

Notre monde est mourrant...

 
Publié par 5351 2 2 5 le 1er août 2008 à 19h43.
Night Eternal (2008)
Chanteurs : Moonspell
Albums : Night Eternal

Voir la vidéo de «Night Eternal»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

+Moonchild+ Il y a 16 an(s) 6 mois à 11:51
6016 2 3 5 +Moonchild+ Site web Super chanson merci pour cette trad :-)
Dark Hydra Il y a 15 an(s) 7 mois à 13:49
12213 4 4 6 Dark Hydra Site web Oui très bonne chanson, et énorme en live (Hellfest 2009!!) 8-D
Caractères restants : 1000