Television Show (Show Télévisé)
Dans la chanson, il s'agit de deux personnes qui ne peuvent plus se supporter, qui se détestent, mais qui ne peuvent pas vivre l'une sans l'autre.
"its half and half"... ? ?
I'll cut your tongue right out of you
Je te couperai la langue directement de toi
And then I'll eat your wedding ring
Et puis je mangerai ton alliance
No roundabouts, no swings
Pas indirectement, pas de revirements
You're always cold
Tu es toujours distante
You're always cold
Tu es toujours distante
Stick two fingers up at you
Lever deux doigts vers toi
Spit in your face like you do
Ta cracher au visage comme tu le fais
Then calm down, break through
Puis te calmer, ça passe
You're always cold
Tu es toujours si froide
You're always cold
Tu es toujours si froide
You're always cold
Tu es toujours si froide
I love you to infinity
Je t'aime à l'infini
It's nothing but a television show
Ce n'est rien d'autre qu'un show télévisé
You're the best I could ever have
Tu es le mieux que je puisse jamais avoir
But please remember its half and half
Mais s'il te plaît rappelle toi de sa moitié et moitié
I want you out of my house now
Je te veux hors de chez moi maintenant
Fuck off back to Middlewich
Fous à nouveau le camp à Middlewich
Grab your bags and don't come back
Empoigne tes sacs et ne reviens pas
I'll see you soon
Je te reverrai bientôt
I'll see you soon
Je te reverrai bientôt
Sometimes everything is wrong
Parfois tout est faux
So disregard my smile
Alors, méprise mon sourire
Someday this will end and
Un jour tout ça s'arrêtera et
We'll both be old
Nous serons tous deux vieux
We'll both be old
Nous serons tous deux vieux
I love you to infinity
Je t'aime à l'infini
It's nothing but a television show
Ce n'est rien d'autre qu'un show télévisé
You're the best I could ever have
Tu es le meilleur que je puisse jamais avoir
But please remember its half and half
Mais s'il te plaît rappelle toi de sa moitié et moitié
You're the best thing that I ever had
Tu es la meilleure chose que j'aie jamais eue
Remember that I want you back
Rappelle-toi que je veux que tu reviennes
You're the best thing that I ever had
Tu es la meilleure chose que j'aie jamais eue
Remember everything we had
Rappelle-toi tout ce que nous avions
I love you to infinity
Je t'aime à l'infini
It's nothing but a television show
Ce n'est rien d'autre qu'un show télévisé
You're the best I could ever have
Tu es la meilleure chose que je puisse jamais avoir
But please remember its half and half
Mais s'il te plaît rappelle-toi sa moitié de moitié
Vos commentaires