Dreams Of Psilocybin (Des Rêves De Psilocybin)
Bientôt
All along the water's edge
Tout autour du bord de l'eau
The ripples curl and bend
La cascade frise et se courbe
As the moon bleeds
Alors que la lune saigne
"Satire's no match for a matter of fact. " (That's blasphemy)
"La satire n'est pas assorti au neutre" (C'est un blasphème)
There's got to be another way
Il est obtenu pour devenir un autre moyen
I wrote it down in blood
Je l'ai écrit dans du sang
"Never forget my love"
"N'oublie jamais mon amour"
Faith as endearing as the other side
La foi est tout aussi attachante que l'autre côté
Before nightfall cast a broken shadow much
Avant la tombée de la nuit se moule une ombre brisée
Too tall "Look, it's just me"
Trop grande "Regarde, ce n'est que moi"
Graveyard pulls apart the earth revealing
Le cimetière détruit ce que la terre révèle
All the broken hearts
Tout les coeurs brisés
I'm not the only one who bleeds
Je ne suis pas le seul à saigner
I Wrote it down in blood
Je l'ai écrit dans du sang
Never forget my love
N'oublie pas mon amour
Faith as endearing as the other side
La foi est tout aussi attachante que l'autre côté
I'm on this freight train with creeping suspicion,
Je suis sur ce train de marchandises avec des suspicions qui m'effraient
Hell to pay
L'enfer pour payer
(glassy eyeballs feeling red, painful voices in your head)
(Des globes oculaires de verres donne une sensation de rouge, des vois de souffrances dans ta tête)
And he walked to the stone to engrave
Et il marchait vers la pierre à graver
His claim of a thousand souls filled
Sa revendication d'une centaine d'âmes se remplissaient
With shame reaching to the highest
Avec une honte grimpant au plus haut
Notch at the top
Une encoche au sommet
With the blood of his wisdom he began
Avec le sang de sa sagesse, il commençait
To call on the names of
Par appeller au nom de
The vain and the weak willed alike
Le vain et le faible adjurait de la même façon
"I will have you"
"Je t'aurais"
Anoint you wrap you in lies, to
Enroule toi dans le mensonge, et
Devour you all in the blink of an eye in the presence
Dévoue toi entièrement du blanc de tes yeux en la présence
Of his majesty
De sa majesté
The rise and fall of the hands that begat the
La levée puis la chute de tes mains qui sollicite
Writing on the wall dripping with
D'écrire sur le mur de graisse avec
Blood "never forget my love"
Du sang "n'oublie jamais mon amour"
It's criminal, more than you know
C'est un criminel, plus que ce que tu ne crois
The loss in your eyes
La perte dans tes yeux
It's critical
C'est critique
It's critical now
C'est critique à présent
The look in my eye
Le regard de mes yeux
I have damned myself
Je me suis damné
To hear this out
Pour écouter ceci
One more time around
Une fois de plus
I have damned myself
Je me suis damné
To hear this out
Pour écouter ceci
One more time
Une fois de plus
I wrote it down in blood
Je l'ai écrit dans du sang
Never forget my love
N'oublie pas mon amour
Faith as endearing as the other side
La foi est tout aussi attachante que l'autre côté
I'm on this freight train with derailed suspicions
Je suis sur ce train de marchandises avec des suspicions qui m'effraient
Writing it all down in blood
Entièrement écrit dans du sang
Vos commentaires