Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Marriage To Millions» par Cute Is What We Aim For

Marriage To Millions (Mariage pour des millions)

//

Whatever you put in my hands is my life savings, my main man
Tout ce que tu mets dans mes mains c'est les économies de ma vie, mon meilleur ami
I got a box fit for a king on Queens Street
J'ai une boite digne d'un roi à Queens Street
(Tell me that's not irony)
(Dis-moi que ce n'est pas de l'ironie)

Money can't buy happiness
L'argent ne fait pas le bonheur
Man, I think the opposite
Mec, je pense le contraire
If I had just one chance
Si j'avais ne serait-ce qu'une chance
I'd buy romance
J'achèterai de l'amour

I want to know the things you're thinking
Je veux savoir les choses auxquelles tu penses
I want to be the place you are
Je veux être à l'endroit où tu es
Under the city lights, I'm sinking
Sous la lumière de la ville, je sombre
Is anybody out there, anybody out there ?
Y a-t-il quelqu'un dehors, quelqu'un dehors ?

All alone in the strange city
Tout seul dans une ville étrange
Every other face is a blank to me
Tout les autres visages sont invisibles pour moi
But I'm gone, gone, gone
Mais je suis parti, parti, parti
And I'm lost in a sea of anonymity
Et je suis perdu dans une mer d'anonymat

Money can't buy happiness
L'argent ne fait pas le bonheur
Man, I think the opposite
Mec, je pense le contraire

I want to know the things you're thinking
Je veux savoir les choses auxquelles tu penses
I want to be the place you are
Je veux être l'endroit où tu es
Under the city lights, I'm sinking
Sous la lumière de la ville, je sombre
Is anybody out there, anybody out there ?
Y a-t-il quelqu'un dehors, quelqu'un dehors ?

I want to know the way you're feeling
Je veux savoir comment tu te sens
I want to hear your deepest thoughts
Je veux entendre tes pensées les plus profondes
I'm drowning myself, for sure I'm thinking
Je me noie, je pense c'est sûr
Is anybody out there, anybody out there ?
Y a-t-il quelqu'un dehors, quelqu'un dehors ?

I love the way the city turns
J'aime la façon dont la ville change
I know someday I will be found
Je sais qu'un jour je serai trouvé
So I can't stop laughing, I can't stop smiling
Alors je ne peux pas m'arrêter de rire, je ne peux pas m'arrêter de sourire
All the time
Tout le temps

I want to know the things you're thinking
Je veux savoir les choses auxquelles tu penses
I want to be the place you are
Je veux être l'endroit où tu es
Under the city lights, I'm sinking
Sous la lumière de la ville, je sombre
Is anybody out there ?
Y a-t-il quelqu'un dehors ?

I want to know the things you're thinking
Je veux savoir les choses auxquelles tu penses
I want to be the place you are
Je veux être l'endroit où tu es
Under the city lights, I'm sinking
Sous la lumière de la ville, je sombre
Is anybody out there, anybody out there ?
Y a-t-il quelqu'un dehors, quelqu'un dehors ?
Is anybody out there, anybody out there ?
Y a-t-il quelqu'un dehors, quelqu'un dehors ?
Anybody out there, anybody out there ?
Quelqu'un dehors, quelqu'un dehors ?
Is anybody out there, anybody out there ?
Y a-t-il quelqu'un dehors, quelqu'un dehors ?
Anybody out there ?
Quelqu'un dehors ?
Is anybody out there, anybody out there ?
Y a-t-il quelqu'un dehors, quelqu'un dehors ?
Is anybody out there, anybody out there ?
Y a-t-il quelqu'un dehors, quelqu'un dehors ?

 
Publié par 8457 3 3 4 le 12 juillet 2008 à 9h52.
Cute Is What We Aim For
Albums : Rotation

Voir la vidéo de «Marriage To Millions»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Call Me Bluff. Il y a 16 an(s) 8 mois à 11:49
11540 4 4 6 Call Me Bluff. Site web Ahhh j'aime trop cette chanson !! C'groupe est génial :-D
ben simon Il y a 16 an(s) 7 mois à 20:18
5278 2 2 4 ben simon mond dieu que se groupe et génial pk sont il si peu connue c'est injuste mdr sinon super song !!!!! :-D :-D :-D
Caractères restants : 1000