Good Times Song (Chanson Des Bons Temps)
...
Staring at the sea
Commençant a la mer
Wondering where I'd be
Espérant que ça serais
Without all my friends
Sans tout mes amis
Thinking 'bout the story
Pensant a l'histoire
But the story never ends
Mais cette histoire ne finit jamais
It's about having those good times baby
C'est pour que nous ayons du bon temps bébé
MJ at the wheel
MJ aux roues
Staring at the mess
Commençant a la messe
He's wondering when the money is
Il espère trouver la monais
Going to come
Partant chez lui
Come on now MJ, let's just go out and have some fun
Allez MJ, sortons et ayons du plaisir
Blue eyes, hey blue eyes
Yeux bleus, hey yeux bleus
You're crazy as a hare
Tu est fou comme un lièvre
To the top of the mountain baby
En haut de la montagne bébé
I'm going to take you there
Je vais te prendre là
It's about having those good times baby
C'est pour que nous ayons du bon temps bébé
Those good good good times
Ces bons bons bons temps
Good good good times
Bons bons bons temps
That's the way you do it
C'est la manière de le faire
Thet's the way you do it
C'est la manière de le faire
You got to do it
Tu dois le faire
As you do
Comme tu le fais
Staring at the sea
Commençant a la mer
Wondering where I'd be
Espérant que ça serais
Without all my friends
Sans tout mes amis
Thinking 'bout the story
Pensant a l'histoire
But the story never ends
Mais cette histoire ne finit jamais
Angel, hey angel
Hey, petit ange
You're crazy as a hare
Tu est fou comme un lièvre
To the top of the mountain baby
En haut de la montagne bébé
I'm going to take you there
Je vais te prendre là
It's about having those good times baby
C'est pour que nous ayons du bon temps bébé
Those good good good times
Ces bons bons bons temps
Good good good times
Bons bons bons temps
That's the way you do it
C'est la manière de le faire
That's the way you do it (uhhuh)
C'est la manière de le faire (hein)
You gotta do it (Oh yeah ? )
Tu dois le faire (Oh oui ? )
As you do
Comme tu le fais
Did I tell you about Ritesh
T'ais-je parlé de Ritesh
Big soul in his chest
Grande âme en lui
And he's staring at the sea
Et il attends a la mer
Wondering how the hell he ever got
Avec tout l'enfer qu'il a sur le dos
Involved with me
A cause de moi
Blue eyes, hey blue eyes
Yeux bleus, hey yeux bleus
You're crazy as a hare
Tu est fou comme un lièvre
But the top of the mountain baby
En haut de la montagne bébé
I'm going to take you there
Je vais te prendre là
It's about having those good times baby
C'est pour que nous ayons du bon temps bébé
Those good good good times
Ces bons bons bons temps
Good good good times
Bons bons bons temps
That's the way you do it
C'est la manière de le faire
That's the way you do it
C'est la manière de le faire
You gotta do it
Tu dois le faire
As you do
Comme tu le fais
Come on !
Allez !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment