Hearing Voices (Entends des voix)
Start
Commencer
I'mma start with this
Je vais commencer avec ça
Just a single thought followed by words
Juste une seule pensée suivie par des mots
I hope I don't miss, miss anything
J'espère que je ne rate pas, rate quelque chose
Write you a letter, but it's better that you hear me,
Je t'ai écris une lettre, mais c'est mieux que tu m'entendes,
I suppose I could sing, write a song to share the meaning
Je suppose que je pouvais chanter, écrire une chanson pour partager le sens
Of the love for you I'm feeling
De l'amour que je ressens pour toi
People saying what they will...
Les gens disent ce qu'ils vont...
I don't care.
Je m'en moque
I'm hearing voices all around
J'entends des voix tout autour de moi
I'm hearing voices calling out
J'entends des voix criant
What would they say ?
Que veulent-ils dire ?
What would it change ?
Qu'est-ce que cela change ?
I'm hearing voices all around
J'entends des voix tout autour de moi
I'm hearing voices making sounds
J'entends des voix qui font des bruits
What would they take ?
Que veulent-ils prendre ?
What would they say to me if only I was listening ?
Que veulent-ils me dire si seulement j'écoutais ?
Catch my 22,
Mon impasse,
I'd gladly give it to somebody because I only want to be with you
Je l'ai volontiers donnée à quelqu'un parce que je veux seulement être avec toi
I lost and used your love
J'ai perdu et utilisé ton amour
I start to drown and you go and pull me up
Je commence à me noyer et tu pars et me remonte
Don't you listen to what they say.
N'écoute pas ce qu'ils disent.
I'm hearing voices all around
J'entends des voix tout autour de moi
I'm hearing voices calling out
J'entends des voix criant
What would they say ?
Que veulent-ils dire ?
What would it change ?
Qu'est-ce que cela change ?
I'm hearing voices all around
J'entends des voix tout autour de moi
I'm hearing voices making sounds
J'entends des voix qui font des bruits
What would they take ?
Que veulent-ils prendre ?
What would they say if I was listening ?
Que veulent-ils me dire si seulement j'écoutais ?
Come here, there's something I should tell you
Viens ici, il y a quelque chose que je devrais te dire
Darling, don't fear
Chérie, n'ai pas peur
'Cause I'm going, going away
Parce que je vais partir, partir loin
Voices all around
Des voix tout autour de moi
I'm hearing voices
J'entends des voix
What will they say ?
Que diront-ils ?
What will they say ?
Que diront-ils ?
I'm hearing voices
J'entends des voix
Hearing voices.
Entends des voix
Voices all around.
Des voix tout autour de moi
I'm hearing voices all around.
J'entends des voix tout autour de moi
Vos commentaires
Franchement tu gère 8-D
Trop belle chanson et surtout superbes paroles <3
Encore merci pour la traduction ;-)