Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Only The Truth» par The Last Shadow Puppets

Only The Truth (Seulement La Vérité)

Cette chanson fait le portrait d'une fille calculatrice (elle a apprise sa façon de marcher, elle élabore de "multiples stratégies") qui tout comme l'héroïne de "The Age of the Understatement", manipule les gens et est dangeureuse :
She's in the one by the riverbank so it's easier
Elle est près de la rive afin que ce soit plus facile
For her to drown you
Pour elle de te noyer
(Je ne pense pas que l'idée de noyade doit être prise au premier degré, mais dans le sens de manipulation)

Only the truth
Seulement la vérité
She reckons she holds
Elle estime détenir
Only the truth
Seulement la vérité
She reckons she holds
Elle estime détenir

The way she walks is scripted and taught
Sa manière de marcher est calculée et écrite d'avance
Don't give her an eye or she'll sniper your mind
Ne lui jette pas de coup d'oeil où elle visera ton esprit
You can see by her hands that she's been there before
Tu peux voir à ses mains qu'elle est déjà venue ici
She lifts up her glass as if to bring down the mass
Elle lève son verre comme pour attirer la foule

Only the truth
Seulement la vérité
She reckons she holds
Elle estime détenir
Only the truth
Seulement la vérité
She reckons she holds
Elle estime détenir

Climbing the stairs as if to follow her prayers
[Tu grimpes] les escaliers comme pour suivre ses prières
Her golden lace boots may stop your right there
Ses bottes aux lacets dorés pourraient t'arrêter sur le champ
Hand on your arm she greets all your friends
La main sur ton bras, elle accueille tous tes amis
Then with a twist of a lime it seems a bitter end
Puis avec un zeste de citron il semble que ce soit la fin

Only the truth
Seulement la vérité
She reckons she holds
Elle estime détenir
Only the truth
Seulement la vérité
She reckons she holds
Elle estime détenir

The girl with many different strategies
La fille aux multiples stratégies
Wakes the wolves to curse them to their knees
Réveille les loups pour les maudire jusqu'aux genoux
She's in the one by the riverbank so it's easier
Elle est près de la rive afin que ce soit plus facile
For her to drown you
Pour elle de te noyer
And she claims oh, she claims. .
Et elle affirme, oh elle affirme…

It's only the truth
Que c'est seulement la vérité
She holds in her hands
Qu'elle détient entre ses mains
It's only the truth
Que c'est seulement la vérité
She holds in her hands
Qu'elle détient entre ses mains

 
Publié par 12493 4 4 6 le 6 juillet 2008 à 18h27.
The Age Of The Understatement

Voir la vidéo de «Only The Truth»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000