Do The Panic (Paniquer)
Premier extrait du nouvel album de Phantom Planet, Do the Panic est une chanson assez bizarre tout comme les autres chansons de l'album.
Guess we're all in trouble uh ?
J'imagine qu'on a tous des ennuis non ?
Black clouds are upon us
Les nuages noirs sont au dessus de nous
It's Doomsday on the other side of town
C'est le jugement dernier de l'autre côté de la ville
That boy survived a severed head
Ce garçon a survécu à une énorme blessure à la tête
When most would just give up for dead
Alors que la plupart des gens l'aurait laissé pour mort
So I said "Albee don't get so upset"
Alors j'ai dit "Albee, ne te met pas en colère"
We all get scared of sticking out our necks
On a tous peur de se rompre le coup
It's expected
C'est ce qu'on attend de vous
So panic
Alors paniquez
Come on, come on, it's time to lose control
Allez, allez, il est temps de perdre le contrôle
Come on, come on, turn off your radio
Allez, allez, éteins ta radio
Come on, come on, you're gonna feel alright
Allez, allez, tu vas te sentir bien
Come on, come on, let's do the panic tonight
Allez, allez, paniquons ce soir
This place is turning upside down
Cet endroit commence à devenir n'importe quoi
And shaking all of our change out
Et à changer tous nos changements
And Charlotte's tossing her hair to the hounds
Et Charlotte lance ses cheveux à des chiens de chasse
But it's her head they want on the wall
Mais c'est sa tête qu'ils veulent sur le mur
Right next to the screeching howl
Juste à côté de l'énorme hurlement
And I don't like this party or the sound
Et je n'aime pas cette fête ou le son
Of people walking across you when you're down
Des gens qui te marchent dessus quand t'es par-terre
And that's it
Et c'est ça
So panic
Alors paniquez
Come on, come on, it's time to lose control
Allez, allez, il est temps de perdre le contrôle
Come on, come on, turn off your radio
Allez, allez, éteins ta radio
Come on, come on, yeah you can bring your friends
Allez, allez, ouais tu peux amener tes potes
Come on, come on, so we all do the panic again
Allez, allez, comme ça on pourra encore paniquer
Havin' trouble gettin' it done ?
T'as des problèmes à le faire ?
Come on, come on, it's time to lose control
Allez, allez, il est temps de perdre le contrôle
Come on, come on, turn off your radio
Allez, allez, éteins ta radio
Come on, come on, you're gonna feel alright
Allez, allez, tu vas te sentir bien
Come on, come on, let's do the panic tonight
Allez, allez, paniquons ce soir
Come on, come on, it's time to lose control
Allez, allez, il est temps de perdre le contrôle
Come on, come on, turn off your radio
Allez, allez, éteins ta radio
Come on, come on, you're gonna feel alright
Allez, allez, tu vas te sentir bien
Come on, come on, we all do the panic again
Allez, allez, on va tous encore paniquer
Vos commentaires
Et il y a une autre version de cette chanson ou un gars va à la piscine puis à une fête.. et qui a un peu plus de sens.