Nothing To Do With You (Rien À Voir Avec Toi)
Cette chanson parle d'une rupture : le narrateur n'est pas heureux avec sa copine (" It's just that I'm not myself ") et veut la quitter.
Mais il ne veux pas lui faire de mal, et surtout pas qu'elle pense que ce soit sa faute : " It's got nothing to do with you ".
This decision was mine
C'était ma décision
I'm ok I feel fine
Et je suis bien, je vais bien
Its got nothing to do with you
Ça n'a rien à voir avec toi
Wont you leave me alone
Laissemoi tout seul
I'd like some time on my own
J'aimerai avoir du temps tout seul
It's got nothing to so with you
Ça n'a rien à voir avec toi
Now you look at me strange
Maintenant tu me regardes bizarrement
Like I should be ashamed
Comme si je devrais avoir honte
Like I'm lying but that's not true
Comme si je mentais mais c'est faux
But this decision was mine
Mais c'était ma décision
And I'm ok I feel fine
Et je suis bien, je vais bien
Plus it's got nothing to do with you
En plus ça n'a rien à voir avec toi
I think I'm letting you go
Je pense que je vais te laisser partir
But there's one thing you should know
Mais tu dois savoir une chose
It's got nothing to do with you
Ça n'a rien à voir avec toi
I haven't found someone else
Je n'ai pas trouvé quelqu'un d'autre
It's just that I'm not myself
C'est juste que je ne suis pas moi-même
And it's got nothing to do with you
Et ça n'a rien à voir avec toi
But still you look at me strange
Mais tu me regardes encore bizarrement
Like I should be ashamed
Comme si je devrais avoir honte
Like I'm lying but that's not true
Comme si je mentais mais c'est faux
But this decision was mine
Mais c'était ma décision
I know in time you'll be fine
Je sais qu'avec le temps tu iras bien
And it's got nothing to do with you
Et ça n'a rien à voir avec toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment