White Lines And Red Lights (lignes blanches et lumières rouge)
...
Late night, driving home together
Tard dans la nuit, on rentre ensemble à la maison
And at red lights we press our lips together
Et au feu rouge on pause nos lèvre les une sur les autres
And we're holding tight now
Et maintenant on s'enlace
Slow it down now
Ralentit maintenant
Let's take our time
Prennons notre temps
Let the moment last
Laissons se moment durer
Until it feels right
Jusqu'à ce qu'on se sente bien
Holding back
Et on recommence
And not getting to carried away
Pas la peine de s'en soucier
Let the music fade
Laisse la musique s'estomper
Cause you are the brightest star
Car tu est l'étoile la plus brillante
I'm in love with who you are
Je suis amoureux de celle que tu es
And you are the brightest star
Et tu es l'étoile la plus brillante
I'm lost without your love
Je suis perdu sans ton amour
We are in each others arms
Nous somme enlacé
Just like a movie scene
Comme dans un film
Cause as we're leaning in
Parce que juste quand nous nous alongeons
The light decides to turn green
Le feu décide de passer au vert
Me and you together
Moi et toi pour toujours
This is getting better
Tout ira mieux
Just butterflies won't do
Seul les papillons ne le feront pas
I don't want just red lights
Je ne veux pas seulement des feux rouge
I want more of these nights
Je veux plus que ces nuits
Cause baby I love you
Parce que bébé je t'aime
You and me is what matters most
Toi et moi c'est ce qui importe le plus
It's not the intimacy that brings me
Ce n'est pas l'intimité qui m'importe
Closer to you...
Etre près de toi...
Vos commentaires
Merci pour la trad'.