The End Of Our Lives (La Fin De Nos Vies)
.
In this place tattered and torn there's
Dans cet endroit déchiré où il y a des épines
Nothing to hold on to
Rien pour s'accrocher
The end has been in sight for so long
La fin est en vue depuis si longtemps
Nothing is going to change it I know
Rien ne va le changer, je le sais
No hope is left anymore
Il n'y a plus d'espoir maintenant
Our days are running out
Nos jours s'épuisent
The voices scream
Les voix crient
To let us now it's time to die
Pour nous laisser maintenant qu'il est temps de mourir
And just let it be
Et qu'ainsi soit-il
Reaching the end of the rope
Atteignant la fin de la corde
Running out of hope
Manquant d'espoir
Now it's time to die
Maintenant il est temps de mourir
This is the end of our lives
C'est la fin de nos vies
Nothing's gonna save this world
Rien ne va sauver ce monde
It's slipping through our fingers
Il glisse entre nos doigts
Trapped in this downward spiral destroying all
Trappé dans cette spirale vers le bas détruisant tout
We're marching the path to oblivion
Nous marchons le chemin à l'oubli
The end is coming now for all
La fin arrive maintenant pour tous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment