Everybody Wants Me (Tout Le Monde Me Veut)
Dans cette chanson le narrateur s'adresse à une amie d'enfance dont il est amoureux. Il regrette cette période où " les choses étaient faciles ", où ils partageaient leurs jeux et leurs secrets (le "what we talked about" mentionné à chaque couplet).
Le refrain évoque son succès et les sollicitations que celui-ci engendre (" Tout le monde le veut "). Succès dont il n'a que faire puisque la seule chose qu'il veut est retrouver cette fille qu'il a perdu, comme il le répète à chaque fin de refrain :
But I just want you
Mais je ne veux que toi
I just want you
Je ne veux que toi
I remember when we were young
Je me rappelle quand nous étions petits
Things were easy, we had such fun
Les choses étaient faciles, nous nous amusions tellement
And I know what we talked about
Et je sais de quoi nous parlions
But let's hope that they don't find out
Mais espérons qu'ils ne le découvriront pas
[Chorus]
Cos everybody wants me
[Refrain]
Everybody wants me
Parce que tout le monde me veut
Everybody wants me now
Tout le monde me veut
Tout le monde me veut maintenant
Cos everybody wants me
Everybody wants me
Parce que tout le monde me veut
Everybody wants me now
Tout le monde me veut
Tout le monde me veut maintenant
But I just want you
I just want you
Mais je ne veux que toi
I just want you
Je ne veux que toi
I just want you
Je ne veux que toi
Je ne veux que toi
Take your mind back to rainy days
We stayed inside and played those games
Rappelle-toi des jours pluvieux
But you know what we talked about
Nous restions à l'intérieur et jouions à ces jeux
Cos you prayed they would not find out
Mais tu sais de quoi nous parlions
Parce que tu priais pour qu'ils ne le découvrent pas
[Chorus]
[Refrain]
If you really cared for me
Then you would take me with you
Si je représentais vraiment quelque chose pour toi
If you really cared for me
Alors tu m'aurais emmené avec toi
Then you would take me with you
Si je représentais vraiment quelque chose pour toi
Alors tu m'aurais emmené avec toi
If you really cared for me
If you really cared for me
Si tu te souciais vraiment de moi
Si tu te souciais vraiment de moi
I remember when we were young
Things were easy, we had such fun
Je me rappelle quand nous étions petits
And I know what we talked about
Les choses étaient faciles, nous nous amusions tellement
Lets hope that they don't find out
Et je sais de quoi nous parlions
Espérons qu'ils ne le découvrent pas
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Cette chanson DECHIRE ! o/ Et merci pour la traduc' explication =D