Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Politics Of Starving» par Against Me!

The Politics Of Starving (La Politique d'Inanition)

Il n'y a aucune explication pour cette chanson

It's time for some real world politics,
C'est le temps pour un peu de politique mondiale réelle,
Economics, history, math and English.
Économie, histoire, maths et anglais.
Born and raised and bred walking a thin line,
Née et levée et marchée à pied une ligne mince,
Between lost and succeeding and don't ever care about.
Entre le perdu et la succession et n'en a rien à foutre.
The rules aren't changing it if you really tell it like it is
Les règles ne le changent pas si vous dites vraiment que c'est comme ça
Threats always been there, terror always happens.
Les menaces ont toujours été là, la terreur arrive toujours.

For all the fights, for all the songs, all we said.
Pour toutes les batailles, pour toutes les chansons, tout ce que nous avons dit.
All we have is these pictures of us.
Tout ce que nous avons ce sont ces images de nous
If it doesn't matter now then it never really did,
Si cela n'importe pas maintenant, alors cela n'a jamais vraiment importé
And without this we might as well be dead.
Et sans cela nous pourrions aussi être morts.

They're all black and white people,
Ils sont tous noirs et blancs
And that doesn't have anything to do with us.
Et cela n'a pas un rapport avec nous.
After all these years it's still an arms race,
Après toutes ces années c'est toujours une course après les armements,
After all these years they still don't fucking get it.
Après toutes ces années qu'ils ne donnent toujours pas ça putain.
Lives and cultures matter more than capitalist interest.
Les vies et les cultures importent plus que l'intérêt capitaliste.
It's the FBI; it's the CIA; it's the ATM, the IMF, NBC, CBS. Fuck you.
C'est le FBI; c'est la C. I. A. ; c'est le DAB*, le FMI**, LA NBC, CBS. Allez vous faire foutre.

For all the fights, for all the songs, all we said.
Pour toutes les batailles, pour toutes les chansons, tout ce que nous avons dit.
All we have is these pictures of us.
Tout ce que nous avons ce sont ces images de nous
If it doesn't matter now then it never really did,
Si cela n'importe pas maintenant, alors cela n'a jamais vraiment importé
And without this we might as well be dead.
Et sans cela nous pourrions aussi être morts.

When you are so hungry that you'd believe anything.
Quand vous êtes si affamés que vous croiriez quoi que ce soit.
Well they're selling you the politics of starving.
Bien ils vous vendent la politique d'inanition.
And what the fuck does that really mean to us ?
Et qu'est-ce que cela signifie pour nous vraiment ?

Distributeurs de billet

Fonds Monétaire International

 
Publié par 5371 2 2 5 le 30 juin 2008 à 18h29.
Reinventing Axl Rose (2002)
Chanteurs : Against Me!

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000