Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Goodbye» par Crash Poets

Goodbye (Au revoir)

Le chanteur a été largué par sa petite amie et il souffre de cette séparation. Cependant malgré le faite qu'il soit toujours obsédé par elle et qu'il l'aime encore, il ne veux plus jamais la revoir même si elle voudrait encore de lui.

I turned left - but you turned right
J'ai tourné à gauche - mais tu as tourné à droite
Only one-way roads on this stretch of life
Seulement un chemin dans cette vie élastique
We can't back up or turn back time
Nous ne pouvons nous retourner ou remonter le temps
Out of sight - not out of mind
Hors de vue - pas hors des pensées
You made a choice
Tu as fait un choix
So wave goodbye
Donc au revoir
I'm not turning back.
Je ne me retournerais pas

I think about you everyday (goodbye)
Je pense à toi tous les jours (au revoir)
On ragged roads to better days (goodbye)
Sur les routes enragées vers de meilleurs jours (au revoir)
I see your picture in my head (goodbye)
Je vois ta photo dans ma tête (au revoir)
I think I'll miss you
Je pense que tu me manqueras
But you'll never see me again
Mais tu ne me verras plus jamais

Your letter said - You found your place
Ta lettre disait - tu as trouvé ta place
Somewhere else, with another face
Autre part, avec d'autres têtes
Written words like razor blades
Des mots écrits comme des lames coupantes
Slashing all my hope away
Envoyant mes espoirs au loin
I'd bleed to death from paper cuts
Je saignerai jusqu'à la mort des feuilles coupantes
But the road is calling me
Mais la route m'appelle

I think about you everyday (goodbye)
Je pense à toi tous les jours (au revoir)
On ragged roads to better days (goodbye)
Sur les routes enragées vers de meilleurs jours (au revoir)
I see your picture in my head (goodbye)
Je vois ta photo dans ma tête (au revoir)
I think I'll miss you
Je pense que tu me manqueras
But you'll never see me again
Mais tu ne me verras plus jamais

Now sorry is as sorry does
Maintenant tu es désolé prouve que tu l'es vraiment
Like tire tracks on hearts we crushed
Comme des traces fatigantes sur des coeurs que nous avons écrasé
Like dried up flowers in the dust
Comme des fleurs séchés dans la poussière
Do you still miss me ?
Est-ce que je te manque encore ?
I'm a tragic highway burning soul
Je suis une autoroute tragique à l'âme brulante
And driving like this takes it's toll
Et conduisant comme cela prends c'est un péage
How could I have ever known ?
Comment aurais je pu savoir ?
Still my wheels, they keep turning on
Mes roues continuent de tourner

I think about you everyday (goodbye)
Je pense à toi tous les jours (au revoir)
On ragged roads to better days (goodbye)
Sur les routes enragées vers de meilleurs jours (au revoir)
I see your picture in my head (goodbye)
Je vois ta photo dans ma tête (au revoir)
I think I'll miss you
Je pense que tu me manqueras
But you'll never see me again
Mais tu ne me verras plus jamais

 
Publié par 5349 2 2 4 le 3 juillet 2008 à 11h57.
Chanteurs : Crash Poets

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000