Big Shot (Grand coup)
Je n'ai pas vraiment réussi à traduire " Big shot " comme quoi en anglais les mots son plus harmonieux.
So here we go
Alors allons-y
It's making me real again
Ça me rend à nouveau réel
So beautiful
Si merveilleuse
Yeah she will be in your most perverted dreams
Ouais, elle pourrais être dans tes rêves les plus pervers
So, let it go
Alors, laisse aller
Or take it to the next level
Ou passe au niveau suivant
Man, bring it on
Mec, provoque le
If you've got something to say then step up to the plate
Si tu as quelque chose à dire alors met le pied à l'étrier
Big shot, yeah
Grand coup, yeah
(Oh, I want to be with you)
( Oh je veux être avec toi )
Big shot, yeah
Grand coup, yeah
(Oh, I want to be with you)
( Oh je veux être avec toi )
Big shot
Grand coup
Oh, at seventeen
Oh, à 17 ans
They all hated her and me
Ils ont tous détesté, elle et moi
That skinny thing
Cette mince chose
Well she will be in all of your magazines
Et bien elle pourrait être dans tout vos magazines
So, think about it
Alors, pensez-y
And watch from your mobile home
Et regardez depuis votre mobile home
Cause she's moving out
Car elle est sortie
Oh God, I've waited so long
Oh Dieu, j'ai attendu si longtemps
Big shot, yeah
Grand coup, yeah
(Oh, I want to be with you)
( Oh je veux être avec toi )
Big shot, yeah
Grand coup, yeah
(Oh, I want to be with you)
( Oh je veux être avec toi )
Big shot, yeah
Grand coup, yeah
(Oh, I want to be with you)
( Oh je veux être avec toi )
Big shot
Grand coup
Take it 'til your dreams come true
Pense ça jusqu'à ce que tes rêves deviennent réalité
Sometimes now, I hope they do
Parfois maintenant, j'espère qu'ils le seront
Big shot, big shot, big shot
Grand coup, grand coup, grand coup
You big shot...
Tu es un grand coup
Vos commentaires
chai pas pourquoi j'ai l'impression que je dis n'importe quoi :-P merci pour la trad