Reduced To Teeth (Réduit aux dents)
à venir...
Pour la traduction, tous les commentaires sont les bienvenus ! !
Behind a mask, a man can bask only
Derrière un masque, un homme peut seulement se prélasser
For so long before being exposed
Le temps qu'il faudra avant d'être exposé
To the sun
Au soleil
The moon is up, a whisper of
La lune est haute dans le ciel, un chuchotement de
"'Till death do you wrong"
"Jusqu'à ce que la Mort vous fasse mal"
Patients bother a patient doctor
Des patients ennuient un docteur patient
Plastics itch, and bandages the
Des plastiques qui démangent, et des bandages les
Aftermath won't add up to this.
Conséquences ne s'élèveront pas à cela.
The fever breaks
La fièvre brise
It would take a masochist
Il faudrait prendre un masochiste
To live like this
Pour vivre comme ça
I buried my wife today
J'ai enterré ma femme aujourd'hui
Restitution for my sanity
Restitution pour mon équilibre moral
Chasing demons dressed like me
Courant après des démons habillés comme moi
Their eyes are not like mine
Leurs yeux ne sont pas comme les miens
Ignorance is divine
L'ignorance est divine
Instincts are reduced to teeth
Des instincts sont réduits aux dents
That bite the hand that feeds
Qui mordent la main qui nourrit
Fear thy father, love thy martyr
Crains ton père, aime ton martyr
The verdict of the jury hung on
Le verdict du jury est attendu
The weight of what has become
Le poids de ce qu'est devenu
A starry night, a vengeful wish... "it doesn't have to be like this"
Une nuit étoilée, un souhait vengeur... "ça n'as pas à être comme ça"
I buried my wife today
J'ai enterré ma femme aujourd'hui
Restitution for my sanity
Restitution pour mon équilibre moral
I buried my wife today
J'ai enterré ma femme aujourd'hui
Restitution for my sanity
Restitution pour mon équilibre moral
Sound the alarm and make
Sonne l'alarme et ne fais
No mistake about this
Pas d'erreur à propos de ça
All the king's horses and all the king's
Tous les chevaux du roi et tous les hommes du
Men have been sent to put this boy back
Roi ont été envoyé pour remettre ce garçon
Together again, but somehow, he must
De nouveau ensemble, mais d'une manière ou d'une autre, il a
Have been predicting the fall
Dû avoir prévu la chute
Caged rats, experiments
Des rats en cage, des expériences
A brain with no oxygen
Un cerveau sans oxygène
Release all the hostages, you've got
Libère ton les otages, tu dois
To wash your hands of this... "Murderer ! "
Te laver les mains de ça... "Meurtrier ! "
Vos commentaires