Cry For You (Pleurer pour toi)
A venir
I never had to say goodbye
Je n'ai jamais eu à dire adieu
You must have known I wouldn't stay
Tu aurais dû savoir que je ne voulais pas rester
While you were talking about our life
Pendant que tu parlais de notre vie
You killed the beauty of today
Tu as tué la beauté de la journée
[ Bridge ]
[ Pont ]
Forever and ever
Pour toujours et à jamais
Life is now or never
La vie est maintenant ou jamais
Forever never comes around
Pour toujours ne viendra jamais
People love and let go
Les gens tombent amoureux et oublie
Forever and ever
Pour toujours et à jamais
Life is now or never
La vie est maintenant ou jamais
Forever's gonna slow you down
Pour toujours te mettra lentement à terre
[ Chorus ]
[ Refrain ]
You'll never see me again
Jamais plus tu ne me verras
So now who's gonna cry for you
Donc maintenant qui pleurera pour toi
You'll never see me again
Jamais plus tu ne me verras
No matter what you do
Peu importe ce que tu fais
You'll never see me again
Jamais plus tu ne me verras
So now who's gonna cry for you
Donc maintenant qui pleurera pour toi
You'll never see me again
Jamais plus tu ne me verras
No matter what you do
Peu importe ce que tu fais
You never heard me break your heart
Je ne t'ai jamais brisé le coeur
You didn't wake up when we died
Tu ne t'es pas réveillé quand "nous" mourait
Since I was lonely from the start
Depuis le début j'étais seule
I think the end is mine to write
Je crois que c'est à moi décrire la fin
[ Bridge ]
[ Pont ]
[ Chorus ]
[ Refrain ]
[ Bridge ]
[ Pont ]
[ Chorus ]
[ Refrain ]
You never heard me break your heart
Je ne t'ai jamais brisé le coeur
You didn't wake up when we died
Tu ne t'es pas réveillé quand "nous" mourait
Since I was lonely from the start
Depuis le début j'étais seule
I think the end is mine to write
Je crois que c'est à moi décrire la fin
Forever and ever
Pour toujours et à jamais
Life is now or never
La vie est maintenant ou jamais
Forever and ever
Pour toujours et à jamais
Life is now or never
La vie est maintenant ou jamais
Forever's gonna slow you down
Pour toujours te mettra lentement à terre
[ Chorus ]
[ Refrain ]
Forever and ever
Pour toujours et à jamais
Life is now or never
La vie est maintenant ou jamais
Forever never comes around
Pour toujours et à jamais
Vos commentaires
Quelle voix cette September et quel beat de malade.
Par contre c'est plus simple de mettre : " tu ne me verras plus jamais" ... tu t'es un peu compliqué la vie sur ce coup là lol
Et oui il y a quelques petites fautes dans la traduction (Par exemple, au lieu de "Tu ne t'e pas réveillé quand nous mourait", tu aurais pu dire "quand notre couple se mourait"). Mais ce n'est pas grave, dans l'ensemble, c'est bon.
Comme quoi les Européens du Nord sont les dieux de la house/dance (je crois même que cela a débuté grâce à ABBA !)