I'm About To Come Alive (Je vais revivre)
1er single extrait de l'album du même titre "I'm about to come alive"
I can hear you downstairs crying on the phone
Je peux t'entendre en bas pleurer au téléphone
En disant à quelqu'un que je suis ici mais que tu te sens toute seule
Telling someone that I'm here but you still feel all alone
Peut être qu'on étais trop jeune
Au revoir, je dois partir
Maybe we were too young
Je peux entendre le bébé se réveiller
Je dois retourner à la vie que je connais
Goodbye, I've gotta go
Je n'aurais jamais du croire en lui
I can hear the baby waking up
Peut être que je dois juste le quitter
Got to get back to the life I know
Peut être que je ne le suis pas, mais tu est tout ce qui me reste pour croire
Ne m'abandonne pas
I should have never believed him
Je vais revivre
Et je sais que ça a été dure
Maybe I should just leave him
Et ça à pris du temps
Ne m'abandonne pas
Maybe I'm not but you're all I got left to believe in
Je vais revivre
Don't give up on me
Personne ne pensais que j'étais assez bien pour toi
Sauf toi
I'm about to come alive
Ne les laisse pas avoir raison
Après tout ce qu'on à traversé
And I know that it's been hard
Car quelque part au dessus de cette arc-en ciel
Il y a une place pour moi
And it's been a long time coming
Une place avec toi
Don't give up on me
Dans tous les cadres sur notre mur
Un visage ment et à tout vu
I'm about to come alive
On refait surface, et il y a plus d'épreuves
On se relèvera
No one thought I was good enough for you
Personne ne sait ce qu'on à traverser
Je ne l'aurais pas fait sans toi
Except for you
Don't let them be right
After all that we've been through
Cause somewhere over that rainbow
There's a place for me
A place with you
In every frame upon our wall
Lies a face that's seen it all
Through ups and downs and then more downs
We helped each other off of the ground
No one knows what we've been through
Making it ain't making it without you
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment