Tyrant (Tyran)
Watching myself when I'm taking strides
Me regardant quand je prends des enjambées
But here comes the moon and it feels and it feels
Mais maintenant vient la lune et on dirait et on dirait
Like an informer quick run away hide
Que c'est un dénonciateur, dépêche-toi de courir pour te cacher
Before they see you, you know it is all, all a glow
Avant qu'ils ne te voient, tu sais que c'est tout, toute une lueur
Walking on water seems perilous now
Marcher sur l'eau semble périlleux maintenant
You got my trust and it feels, and it feels
Tu as ma confiance et on dirait et on dirait
Like sabotage when I'm pulling triggers back
Que c'est un sabotage quand je tire la gâchette
On myself you know it is all I know, is all I know
Sur ma tête, tu sais que c'est tout ce que je sais, c'est tout ce que je sais
And it feels so real from the outside looking in
Et on dirait que c'est si réel quand on regarde l'intérieur de l'extérieur
And it feels so real from the outside
Et on dirait que c'est si réel de l'extérieur
From the out
De l'extérieur
From the out tyrant
De l'extérieur tyran
Tyrant tyrant
Tyran tyran
Feel capable of most anything
Se sentir capable de faire presque n'importe quoi
This crippled bears gonna sing gonna bring you all the answers
Ces ours infirmes vont chanter vont t'apporter toutes les réponses
Quick turn around look your shadows could
Tourne-toi rapidement, regarde tes ombres qui pouvaient
Could not beautiful lies for you is what they do. .
Ne pouvaient pas être de beaux mensonges pour toi, c'est ce qu'ils font. .
And it feels so real from the outside looking in
Et on dirait que c'est si réel quand on regarde l'intérieur de l'extérieur
And it feels so real from the outside
Et on dirait que c'est si réel de l'extérieur
From the out
De l'extérieur
From the out tyrant
De l'extérieur tyran
Tyrant tyrant
Tyran tyran
I'll stained with apathy I'm blind but I can see the tyrant to the bones
Je maculerai avec apathie, je suis aveugle mais je peux voir le tyran jusqu'aux os
I'll stained with apathy I'm blind but I can see
Je maculerai avec apathie, je suis aveugle mais je peux voir
Don't justify me
Ne me justifie pas
Don't justify me
Ne me justifie pas
Don't justify me
Ne me justifie pas
No nononononon
Non nonnonnonnonnon
And it feels so real from the outside looking in
Et on dirait que c'est si réel quand on regarde l'intérieur de l'extérieur
And it feels so real from the outside
Et on dirait que c'est si réel de l'extérieur
From the out
De l'extérieur
From the out tyrant
De l'extérieur tyran
Tyrant tyrant
Tyran tyran
Tyrant tyrant tyrant oh oh oh
Tyran tyran tyran oh oh oh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment