Freedom (Liberté)
(1) Je n'ai absolument aucune certitude par rapport à cette traduction, je ne fais que supposer un sens à "sing alongs" donc si quelqu'un a une meilleure traduction, je lui devrais toute ma reconnaissance ^^
Cette chanson est écrite et chantée par Tegan.
Elle parle de liberté (qui s'en douterait ? ^^), on peut supposer que c'est une sorte de condition qu'elle impose à sa maison de disques en leur disant "Alors ils ont ma voix Mais ils ne pourront jamais avoir mon âme" et leur indiquant que si elle se sent rabaissée elle prendrait la liberté de partir. Mais ce n'est que mon interprétation.
Shoulders of perfection let them drag you
Épaules parfaites laisse les te traîner
Straight across and tell me
Directement et dis moi
Have we found perfection
A-t-on trouvé la perfection
Are we finally lost and
Est-on finalement perdus
I'm staring from a distance
Je regarde fixement de loin
Why don't you come get a closer look
Pourquoi ne viens tu pas prendre un coup d'oeil plus proche
I can guarantee that lickin' the package
Je peux garantir que lécher le paquet
Ain't ever quite as good as
N'est même pas aussi bon que
So they're looking for a new face and a voice to go along
Alors ils recherchent une nouvelle tête avec une voix qui va avec
I can tell you right now that ain't my style
Je peux te dire dès à présent que ce n'est pas mon style
I don't do no sing alongs
Je ne fais pas de choeurs
With my freedom
Avec ma liberté (1)
From the mighty sky
Du ciel puissant
To the ground she said
A la terre elle a dit
You've got the freedom baby
Tu as la liberté bébé
Walk out if they drag you down
Pars si ils te rabaissent
Standin' on the edge of a crisis
Au bord de la crise
We decide to raise our own voices
Nous décidons d'élever nos propres nos voix
Consider the fact that the sound is our own and the fact that
Considères le fait que le son est nôtre et le fait que
Our feet grow up from the ground
Nos pieds grandissent depuis la terre
This is where I wanna be
Ceci est où je veux être
This is who I wanna be
Ceci est qui je veux être
So they get my voice
Alors ils ont ma voix
But they can they can never get my soul yes
Mais ils ne pourront jamais avoir mon âme
There's a million things about me you will never know
Il y a un million de choses que tu ne sauras jamais
Like they caught me on video
Comme ils m'ont en vidéo
And yeah they caught me on radio yeah
Et ouais ils m'ont en radio ouais
They caught me on video radio stereo
Ils m'ont en vidéo radio stéréo
Freedom from the mighty sky to the ground she said
Liberté du ciel puissant jusqu'a la terre elle a dit
You've got the freedom to walk out
Tu as la liberté de partir
If you drag me down
Si tu me rabaisses
You've got to the freedom baby to walk out
Tu as la liberté bébé de partir
If they drag you down
Si ils te rabaissent
If they drag you
Si ils te traînent
If they drag you
Si ils te traînent
Walk out
Pars
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment