Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stand Up» par Garou

Stand Up (Lève toi)

Pour la première fois, Garou enregistre un album entièrement en Anglais, renouant ainsi avec l'époque où il chantait des standards américains dans les bars...

"Mon deuxième album, je pouvais pas le faire en anglais, j'avais tellement reçu du public français... pareil pour le troisième... mais après, il était temps ! "

Pour mettre toutes les chances de son coté, le Québécois s'est bien entouré : Rob Thomas, Guy Chambers (Robbie Williams) et les réalisateurs suédois Kristian Lundin et Andreas Carlsson (Britney Spears, NSYNC) ont travaillé sur l'album. Mais la majorité des titres fut réalisée par Peer Astrom, l'un des producteurs pop-rock les plus réputés de la musique actuelle ayant collaboré avec Madonna, Céline Dion ou encore Jennifer Lopez.

Un album variété pop-rock taillé sur mesure donc, pour Garou qui se serait entraîné intensivement pour trouver son style et " placer " sa voix sur les titres anglophones. Au final, ça sonne comme Joe Cocker, mais c'est Garou, au naturel...

Le single " Stand up " ouvre l'album, rythmé, il dévoile un Garou prêt à tout pour conquérir son nouveau public. Mais l'amour est bien-sûr le thème central de l'album, porté par des ballades plus rock qu'à l'habitude. " Les sujets de l'album me ressemblent, ça parle du temps, d'amour [... ] et donner une partie de mon âme, c'est la raison pour laquelle je fais ce métier... so take a piece of my soul, I give it to you... ! ".

Dream yourself awake
Rêve toi-même éveillé
Can't make it through the night
Celà ne peut pas faire de bruit la nuit
Wicked dreams will haunt you
Les mauvais rêves te hanteront
When the morning light shines
Quand la lumière du matin brille
You try to find your way outside
Tu essaies de trouver ton chemin dehors

Just another day
Juste un autre jour
You try to let them shine
Tu essaies de les laisser briller
The people disappoint you
Les gens te déçoivent
Makes you wonder why you cry
Te fait te demander pourquoi tu pleures
You can almost see the end of you
Tu peux presque voir à l'intérieur de toi

Refrain :
Refrain :

So come on stand up
Donc viens et lêve toi
Yeah put your hands up
Yeah brandis tes mains vers le haut
It ain't wrong to be strong
Il n'y a pas de mal à être fort
And it's gonna be gone
Et celà va partir
And then they won't come back to you
Et ensuite ils ne te reviendront pas
No no no no
No no no no
Wake up
Réveille-toi
Try not to break up
Essaies de ne pas te casser
If they're holding you down
Si ils te poussent vers le bas
Then you rise to the top
Alors lêve toi au dessus d'eux
Cause you're a bad bad girl
Car tu es une mauvaise mauvaise fille
And you just can't stop
Et tu ne peux pas juste t'arréter
No no no
No no no

Give yourself a break
Donne toi une pause
Listen to your heart
Ecoute ton coeur
Let your conscience guide you
Laisse ta consicence de guider
Never let your guard down
Ne baisse jamais ta garde
Find out the best of you
Trouve le mailleur de toi-même
Everything you do
Tout ce que tu fais
And what is done to you
Et tout ce qu'on fait pour toi
Doesn't have to change you
Ne dois pas te faire changer
It only makes you stronger and stronger
Celà doit te rendre uniquement de plus en plus fort
The more they take away from you
Plus qu'ils ne t'emportent

Refrain
Refrain

You won't lead no beggars life
Tu ne mènera pas une vie de mendiant
And you sure don't need their bad advice
Et tu es sûr que tu n'as pas besoin de leur mauvais conseil
Or their five cents worth of what they think of you
Ce qu'ils pensent de toi ne vaut pas 5 cents
Sometimes they're not so into you
Parfois ils ne sont pas en vous
Keep your head up above that line, you know
Garde ta tête vers le haut juste au dessus de cette ligne, tu sais
Everybody loses sometimes
Tout le monde perd parfois
Shame shame shame
Honteux, honteux, honteux
The things they've done to you
Les choses qu'ils t'ont faite

Refrain
Refrain

 
Publié par 5422 2 2 5 le 10 juin 2008 à 13h01.
Garou
Chanteurs : Garou

Voir la vidéo de «Stand Up»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000