I Hate Myself For Loving You (Je Me Déteste De T'aimer)
.
Midnight, gettin' uptight. Where are you ?
Minuit, je suis tendue. Où es tu ?
You said you'd meet me, now it's quarter to two
T'as dit qu'on se verrait, maintenant il est 1h45
I know I'm hangin' but I'm still wantin' you.
Je sais que je m'accroche mais je te veux toujours.
Hey, Jack, It's a fact they're talkin' in town.
Hey Jack, c'est un fait ils parlent en ville.
I turn my back and you're messin' around.
Je tourne le dos et tu dragues.
I'm not really jealous, don't like lookin' like a clown.
Je ne suis pas vraiment jalouse, mais j'aime pas passer pour une imbécile
I think of you ev'ry night and day.
Je pense à toi nuits et jours.
You took my heart, then you took my pride away.
T'as pris mon coeur, ensuite t'as pris ma fierté.
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer.
Can't break free from the things that you do.
Je ne peux pas t'empêcher de faire les choses que tu fais.
I wanna walk but I run back to you, that's why
Je veux m'en aller mais je reviens vers toi, c'est pourquoi
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer.
Daylight, spent the night without you.
Lumière du jour, j'ai passé la nuit sans toi.
But I've been dreamin' 'bout the lovin' you do.
Mais j'ai rêvé de l'homme tendre que tu fais.
I won't be as angry 'bout the hell you put me through.
Je ne serai pas aussi furieuse que ca a propos de l'enfer dans lequel tu m'as mise.
Hey, man, bet you can treat me right.
Hey mec, je parie que tu peux me traiter correctement.
You just don't know what you was missin' last night.
Tu ne sais juste pas ce que t'as loupé cette nuit.
I wanna see your face and say forget it just from spite.
Je veux te voir et dire oublie ca juste par rancune.
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer
Can't break free from the things that you do.
Je ne peux t'empecher de faire les choses que tu fais.
I wanna walk but I run back to you, that's why
Je veux m'en aller mais je reviens vers toi, c'est pourquoi
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer.
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer
Can't break free from the things that you do.
Je ne peux t'empecher de faire les choses que tu fais.
I wanna walk but I run back to you, that's why
Je veux m'en aller mais je reviens vers toi, c'est pourquoi
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer.
I think of you ev'ry night and day.
Je pense à toi nuits et jours.
You took my heart, then you took my pride away.
T'as pris mon coeur, ensuite t'as pris ma fierté.
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer
Can't break free from the things that you do.
Je ne peux t'empecher de faire les choses que tu fais.
I wanna walk but I run back to you, that's why
Je veux m'en aller mais je reviens vers toi, c'est pourquoi
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer.
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer.
I hate myself for loving you.
Je me déteste de t'aimer.
Vos commentaires
Alors je vais le faire, très bonne chanson de Joan Jett!
Le hasard fais bien les choses, et vive Joan Jette (et les blackhearts :-D ) <3 <:-)
Je trouve vraiment que Joan Jett est super belle.Je suis sûre que c'était une magnifique femme. :-)