With Every Passing Day (Avec chacun de ses jours passés)
Cette chanson parle de la fin d'une fille, de sa mort. Elle eut une vie heureuse et a un bon regard sur son passé. Elle joue à se souvenir de sa vie car cela la divertie et elle l'a apprécié
La musqique nous rappelle énormément le temps ou elle aurait aimer vivre : l'époque victorienne, car elle a toujours pensée que vivre en ce temps devait être beaucoup plus difficile (d'où le rapport avec les prostitués de certaines chansons ("thank god I'm pretty", "let the record show") qui n'était pas considérées comme des "femmes" (Femmes qui étaient déja considérées comme inférieurs aux hommes) mais comme des objets possédés par le démon pour leurs vices. )
With every passing day,
Avec chacun de ses jours passés
I close my eyes and say :
Je ferme mes yeux et dis :
"Here it comes, that happy ending,
"ici elle vient, cette fin heureuse,
Sending me on my way. "
M'envoyant sur ce chemin".
It's just a game I play,
C'est juste un jeu que je joue,
Dreaming my life away.
Révant de ma vie passée,
Though I know my day is passing,
Bien que je sache que mon jour est passé,
With every passing day.
Avec chacun de ses jours passés.
Daydreams that fly so far,
Rêvassant de voler bien loin,
Melt all my fears away.
Faisant fondre mes peurs de loin,
Though I know my day is passing,
Bien que je sache que mon jour est passé,
With every passing day.
Avec chacun de ses jours passés.
Vos commentaires
<3