Don't Look Back (Ne Regarde Pas En Arrière)
"Don't Look Back" est la première chanson sur l'album du même nom de Boston. En 1978, cette chanson a été classée numéro 4 au Billboard Hot 100.
La chanson a été utilisé pour l'épisode pilote de la série October Road ainsi que dans le dernier épisode de la saison 2 de Supernatural (c'est d'ailleurs la dernière chanson de l'épisode).
Le 19 août 2007, cette chanson a été interprétée par le groupe (avec le nouveau chanteur) à la Bank of America Pavilion dans la ville de Boston, lors du concert en hommage à Brad Delp (chanteur de Boston, décédé le 9 mars de la même année).
-
Au début j'ai traduit Don't Look Back par "Ne regarde pas derrière toi" comme si le chanteur s'adressait cette phrase. N'hésitez pas à faire des remarques =)
-
Dans cette chanson, on parle de :
Conduire sur la route
The road is callin' // I see beyond the road I'm drivin
La route appelle // Je vois au-delà de la route sur laquelle je conduis
D'un soleil brillant
The sun is shinin' the clouds are breakin' 'cause I can't lose now
Le soleil brille, les nuages se dissipent car maintenant je ne peux pas perdre
D'un futur qui ne dépendras que de nous
Now I see what I am is holding me down, I'll turn it around, oh yes I will
Désormais je vois que ce que je suis me maintiens à terre. Je ferai changer les rôles, oui je le ferai
Everything in my life was leading me on but I can be strong, oh yes I can
Tout dans ma vie me menait mais je peux être fort, oui je peux
En somme, un véritable hymne à la liberté.
[Chorus]
(Refrain)
Dont look back, a new day is breakin
Ne regarde pas derrière toi, un nouveau jour se lève
It's been too long since I felt this way
Cela fait trop longtemps que je ne m'étais pas senti comme cela
I dont mind where I get taken
L'endroit où l'on me mènera ne me dérange pas
The road is callin', today is the day
La route appelle, aujourd'hui est le jour J
[Verse 1]
(1er Couplet)
And I can see it took so long just to realize
Et je peux voir que cela a pris du temps rien que pour réaliser
I'm much too strong not to compromise
Que je suis bien plus fort
Now I see what I am is holding me down
Désormais je vois que ce que je suis me maintiens à terre
I'll turn it around, oh yes I will
Je ferai changer les rôles, oh oui je vais le faire
[Bridge]
(Pont)
I finally see the dawn arrivin
Je vois finalement l'aube arriver
I see beyond the road I'm drivin
Je vois au-delà de la route sur laquelle je conduis
Far away and left behind
Très loin et laissé derrière
[Verse 2]
(2ème Couplet)
It's a bright horizon and I'm awakin now
C'est un horizon clair et je me réveille maintenant
Oh I see myself in a brand new way
Oh je me vois d'une toute nouvelle façon
The sun is shinin' the clouds are breakin'
Le soleil brille, les nuages se dissipent
'cause I can't lose now, there's no game to play
Car maintenant je ne peux pas perdre, il n'y a aucun jeu à jouer
I can tell there's no more time left to criticize
Je peux dire qu'il n'y a plus de temps pour critiquer
I've seen what I could not recognize
J'ai vu ce que je ne pouvais reconnaitre
Everything in my life was leading me on
Tout, dans ma vie, me menait
But I can be strong, oh yes I can
Mais je peux être fort, oh oui je peux
[Bridge]
(Pont)
... Left behind
... Laissé derrière
Oh the sun is shinin' and I'm on the go
Oh le soleil brille et je suis sur la route
[Instrumental]
(Solo Instrumental)
Dont look back, a new day is breakin
Ne regarde pas derrière toi, un nouveau jour se lève
It's been so long since I felt this way
Cela fait si longtemps que je ne m'étais pas senti comme cela
I dont mind where I get taken
L'endroit où l'on me mènera ne me dérange pas
The road is callin', today is the day
La route appelle, aujourd'hui est le jour J
[Verse 1]
(1er Couplet)
[Bridge]
(Pont)
Don't look back (ooooh-ooh) x4
Ne pas regarder en arrière (ohooh-ooh)
Vos commentaires
<3 <3 <3