The Spider (L'araignée)
C'est donc le parallele entre une araignée en train de mourir dans un tuyaux
Et un homme amoureux qui sait qu'il n'aura jamais la femme de ses reves.
La mort est trés souvent évoqué dans la chanson,
Peut etre du suicide, la chanson n'est pas vraiment claire a ce sujet
Rivers Cuomo parle du paradis, de l'enfer et des étoiles représentant les âmes après leur mort
A la fin de la chanson la voix de rivers se noie de plus en plus dans la musique,
Un effet de style pour représenter l'araigné qui s'enfonce desperément dans ce tuyaux
Cette chanson fait partie des plus belles paroles écrit par Rivers Cuomo depuis une dizaine d'année.
There's a spider in the drain and he's feelin' pain
Il y a une araignée dans le tuyaux et elle souffre
And he doesn't want to die any more than you or i
Et elle ne veut pas plus mourir que toi ou moi
He's strugglin' to live, but he doesn't have much time
Elle lutte pour survivre, mais elle n'a pas beaucoup de temps
Any more than you or i... you or i
Pas plus qu'a toi ou moi... toi ou moi
We've got to die, we've got to live
Nous devons mourir, nous devons vivre
We've got to take what we can get
Nous devons prendre ce qu'on peut avoir
We sell ourselves for penny change
On se vend pour quelques pièces
And when we die we rearrange
Et quand on meurt, on arrange tout
It's time to take it back again
C'est le moment de le reprendre encore
It's time to take it back again
C'est le moment de le reprendre encore
I want you to love me like i love you
Je veux que tu m'aimes autant que je t'aime
There's nothing more for me to say
Il n'y a plus rien d'autre à dire
I spoke my piece, i go on my way
J'ai dis ce que j'avais a dire, je continue mon chemin
And fare thee well, where 'ere you go
Et parfaitement, la ou tu vas
You might need help, but i won't know
Tu as peut être besoin d'aide, mais je ne le saurai pas
'cause i'm up here in my own cell
Car je suis la haut dans ma propre cellule
It could be heaven, it could be hell
Ca peut etre l'enfer, ça peut etre le paradis
We'll never know just who we are
On ne saura jamais juste ce que nous sommes
'cause when we die we become a star
Car quand on meurt, on devient une étoile
And stars can't talk
Et les étoiles ne peuvent pas parler
Because they have no mouth to speak about their past
Car elle n'ont pas de bouche pour parler de leur passé
They simply shine up in the sky
Elles brillents simplement dans le ciel
And give their light to you and i
Et donnent leur lumière à toi et moi
And where would we be without their light
Et que serais tu sans leur lumière
We call out names and start a fight
On dénonce des noms et commence un combat
But then again that's what we do
Mais encore c'est ce qu'on fait
I hate me and hate you too
Je te déteste et je me déteste
'cause i'm in pain, just like the spider in the drain
Car je souffre, comme l'araignée dans le tuyaux
I am a fighter, but i can't win, i've got to lose
Je suis un battant, mais je ne peux pas gagner, je dois perdre
Give me strength to see me through
Donne moi la force de me retrouver
And ease the pain that i must feel
Et adoucis la douleur que je suis forcé de ressentir
As my bones break and i taste the steel
Pendant que mes os se brisent, je goutte l'acier
As i go down the drain
En m'enfonçant dans le tuyaux
I'm insane
Je suis fou...
Vos commentaires