Laughing City (Ville Qui Rit)
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
Follow me down to the laughing city
Suis moi droit vers la ville qui rit
When people changing all their minds
Où les gens changent tous d'avis
It's crazy
C'est fou
I want this ma'am, that ma'am, no sir
Je veux cela madame, ceci madame, non monsieur
Yes ma'am, that sir
Oui madame, ce monsieur
Well i'll tell you one thing, if you're keeping something
Eh bien je vais te dire un truc, si tu dois retenir quelque chose
Then hold on, hold on to the ones you love
Alors accroche toi, accroche toi à ceux que tu aimes
Hold on, hold on to the ones you love
Accroche toi, accroche toi à ceux que tu aimes
Let's not fight, that is not nice (that is where you'll find me)
Ne nous battons pas, ce n'est pas bien (c'est là que tu me trouveras)
Let's not be sore, that is not right (that is where you'll find me)
Ne nous blessons pas, ce n'est pas juste (c'est là que tu me trouveras)
Come home late, i know you're sick of working
Tu arrives à la maison en retard, je sais que travailler te rend malade
You're feeling down because your head is hurting
Tu te sens mal parce que ta tête fait mal
So we don't talk
Alors nous ne parlons pas
Oh no oh no no
Oh non, oh non non
You didn't hold on, hold on to the ones you love
Tu ne t'es pas accroché, accroché à ceux que tu aimes
Hold on, hold on to the ones you love
Accroché, accroché à ceux que tu aimes
Let's not fight, that is not nice (that is where you'll find me)
Ne nous battons pas, ce n'est pas bien (c'est là que tu me trouveras)
Let's not be sore, that is not right (that is where you'll find me)
Ne nous blessons pas, ce n'est pas juste (c'est là que tu me trouveras)
Let's not fight, that is not nice (that is where you'll find me)
Ne nous battons pas, ce n'est pas bien (c'est là que tu me trouveras)
Let's not be sore, that is not right (that is where you'll find me)
Ne nous blessons pas, ce n'est pas juste (c'est là que tu me trouveras)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment