Sundays (Dimanches)
Please
S'il te plaît
Tell me how you lift these heavy bricks
Dis-moi comment tu soulèves ces lourdes briques
And how you built this path for me to walk on
Et comment tu construis ce chemin pour que je marche dessus
Carve yourself in stones
Grave-toi dans les pierres
With the strength of all convinced
Avec la force de tout convaincu
But I know your skin
Mais je sais que ta peau
Is still as thin as mine
Est toujours aussi mince que la mienne
And what does it take to believe
Et qu'est-ce ça te ferais de croire
In all the things you believe ?
Dans toutes les choses que tu crois ?
And maybe I need to listen more carefully
Et peut-être que j'ai besoin d'écouter plus attentivement
I finally know, how you stand
Je sais finalement, comment tu tiens debout
Against the worst there is
Contre le pire s'il y a
You enjoy coffee and Debussy
Tu aimes le café et Debussy
I can't believe the calmness in your bones
Je ne peux pas croire le calme dans tes os
After everything
Après tout
And when she dreams
Et quand elle rêve
She sees herself in her Sunday dress
Elle se voit elle-même dans sa robe du dimanche
Humming simple melodies
Fredonnant des mélodis simples
She's known since she was only three
Qu'elle connaît depuis qu'elle a seulement trois ans
And what does it take to believe
Et qu'est-ce ça te ferais de croire
In all the things you believe ?
Dans toutes les choses que tu crois ?
And maybe I need to listen more carefully
Et peut-être que j'ai besoin d'écouter plus attentivement
I finally know, how you stand
Je sais finalement, comment tu tiens debout
Against the worst there is
Contre le pire s'il y a
I finally found,
J'ai finalement trouvé
The strength you've tried to tell me about
La force dont tu as essayé de me parler
Oh, even when the sky is crashing down
Oh, même quand le ciel s'écrase
You, You locked your knees and stood up straight
Toi, tu as bloqué tes genoux et te tiens droit
You, Are the strength inside my veins
Tu es la force dans mes veines
Oh, I want to feel the strength you know
Oh, je veux sentir la force que tu connais
And what does it take to believe
Et qu'est-ce ça te ferais de croire
In all the things you believe ?
Dans toutes les choses que tu crois ?
And maybe I need to listen more carefully
Et peut-être que j'ai besoin d'écouter plus attentivement
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment