Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Poem: At What Point Does A Shakespeare Say» par Emilie Autumn


Poème: À quel moment un Shakespeare peut dire

At what point does a Shakespeare say
A quel moment un Shakespeare peut dire
I feel it's time I write a play
J'estime qu'il est temps que j'écrive un jeu
What subject shall it be today
Quel sujet devrait-il être aujourd'hui
A tragedy I've done
Une tragédie j'ai fais

Lovers twain have been united
Les deux amants ont été unis
Audiences are delighted
Les audiences sont ravies
No doubt I shall soon be knighted
Sans doute que je serais bientôt anobli
Royal fame I've won
La gloire royale j'ai gagné

The Queen has come to every show
La reine est venue à chaque spectacle
And, flattering, she feigns to know
Et, en flattant, elle feint de savoir
A couplet from a verse, also
Le vers d'un couplet, ainsi que
A refrain from a rhyme
Le refrain d'une rime

But the ones I aim to pleaseth
Mais ceux que je vise à remercier
Most of all upon my kneeseth
Avant tout et avec un genou au sol
Are the folk who cough and sneezeth
Sont les gens qui toussent et éternuent
Through my prose sublime
À travers ma prose sublime
__________

Un poème d’Émilie d'abord écrit sur "your sugar sits untouched". Emilie fait la une "dédicace" à Shakespeare tout en dénonçant le mauvais comportement de certaines personnes dont la reine ("Et, en flattant, elle feint de savoir"). Bien sûr lorsqu'elle dit ("une tragédie que j'ai faite") elle parle de Shakespeare.

Le "eth" et "th" serait la terminaison de il/elle en ancien anglais. (merci à metalcath)

 
Publié par 6391 2 3 5 le 30 mai 2008 à 20h30.
Opheliac
Chanteurs : Emilie Autumn
Albums : Opheliac

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MetalCath Il y a 16 an(s) 9 mois à 23:02
14890 4 4 7 MetalCath Site web Je crois que le -th (ou -eth je me souviens plus trop...) des mots que tu n'as pas compris sont la terminaison de il/elle dans l'ancien anglais.
Herbleedingmajesty Il y a 16 an(s) 9 mois à 14:10
13299 4 4 5 Herbleedingmajesty J'adore le sujet de ce poème avec l'ambiance de la musique de fond, dommage qu'il soit si court!
Caractères restants : 1000