Love On The Rocks (Amour sur les pierres)
We met on a rainy evening in the summertime
On s'est rencontré un soir pluvieux durant l'été
Don't think I need to tell you more
Je ne pense pas que j'ai besoin de te dire plus
I needed a raise I worked so hard for this love of mine
J'ai besoin d'une augmentation j'ai travaillé si dur pour cet amour qui m'appartient
Still I got nothing to show for it.
Toujours, je n'ai rien pour le montrer
Tongue tied and twisted, go on baby and go to my head.
Langue liée et entortillée, vas-ty bébé et vas dans ma tête
Here's a simplification of everything we're going though
Voici une simplification de tout ce qu'on traverse
You plus me is bad news
Toi plus moi, c'est pas une bonne idée
But you're a lovely creation and I like to think that I am too
Mais tu es une très belle création et j'aime à penser que je le suis aussi
But my friend said I look better without you.
Mais mon ami m'a dit que j'étais mieux sans toi
Tongue tied and twisted, go on baby and go to my head.
Langue liée et entortillée, vas-ty bébé et vas dans ma tête
Babe, baby believe me
Bébé, bébé crois-moi
If I stay it ain't gonna be easy
Si je reste ça ne sera pas facile
Okay we'll do it your way
Ok, on le fera à ta façon
But this is the last time
Mais c'est la dernière fois
You'll hear the beautiful sound of love coming down
Tu entendras le magnifique son de l'amour qui tombe
Love on the rocks.
Amour sur les pierres
You love the chase but hate me for the runaround
Tu aimes la poursuite mais me déteste pour la course-poursuite
We both just tired of the whole thing.
On est tous les deux fatigués de ce jeu
You tell me what you want, you need, you know, you have to have
Tu me dis ce que tu veux, ce que tu as besoin, ce que tu sais, ce que tu es d'obligé d'avoir
And I just pretend I'm listening
Et je prétends que j'écoute
Too tired this time to deal with old suits you wear with your ties that won't bind.
Trop fatigué cette fois-ci pour m'occuper de vieux costumes que tu portes avec tes cravates qui n'attacheront pas
Babe, baby believe me
Bébé, bébé crois-moi
If I stay it ain't gonna be easy
Si je reste ça ne sera pas facile
Okay we'll do it your way
Ok, on le fera à ta façon
But this is the last time
Mais c'est la dernière fois
You'll hear the beautiful sound of love coming down
Tu entendras le magnifique son de l'amour qui tombe
Love on the rocks.
Amour sur les pierres
Hot as hell cold as ice sip it slow cause it's so nice
Chaud comme le froid d'enfer alors que la glace sirotée est lente parce que ce n'est pas si bien
Dulls my senses drives my pain but I do it again
ça engourdit mes sens, conduit ma douleur mais je le fais encore
Burns a bit to the touch dangerous if it's too much
ça brûle un peu au toucher, c'est dangereux si c'est trop
If this bottle could talk
Si cete bouteille pouvait parler
Love on the rocks
Amour sur les pierres
Babe, baby believe me
Bébé, bébé crois-moi
If I stay it ain't gonna be easy
Si je reste ça ne sera pas facile
Okay we'll do it your way
Ok, on le fera à ta façon
But this is the last time
Mais c'est la dernière fois
You'll hear the beautiful sound of love coming down
Tu entendras le magnifique son de l'amour qui tombe
Love on the rocks.
Amour sur les pierres
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment