Warding Off The Spirits (Ecarter Les Esprits)
Chanson finale de l'Act II, la chanson possède un rythme très creshendo et une atmosphère très puissante (et positive). Les deux amants se retrouvent enfin après la mort et se rendent compte de la vie qu'ils ont vécus. Le "refrain" de fin répété possède quelque chose de presque religieux (au niveau des paroles ou de la façon dont c'est chanté avec les choeurs), ce qui peut faire facilement écho avec la "Life Eternal".
Wake my body
Réveille mon esprit
I'm wondering what is mine
Je me demande ce qui est à moi
Summer once again
Encore une fois l'été
But winter always wins
Mais l'hiver gagne toujours
And now you find that you're losing your place
Et maintenant tu te rends compte que tu perds ta place
And so you give in and give up
Alors tu abandonnes et tu renonces
So I tell myself
Alors je me dis
I only wished us well
Que je ne nous ai souhaité que du bien
Life is all we know
La vie est tout ce que nous connaissons
But somehow not for sure
Mais d'une certaine façon pas vraiment
All of the days we spend awake outside the grave
Tous les jours que nous passons éveillé hors de la tombe
And here in the night I know this life will not end
Et ici dans la nuit je sais que cette vie ne prendra pas fin
Spirits fly
Les esprits volent
Bodies lie
Les corps gisent
Don't you fear !
N'aie pas peur !
Don't you fear !
N'aie pas peur !
Vos commentaires