Cath...
Cath, she stands with a well-intentioned man
Cath, elle est à côté d'un homme bien attentionné
But she can't relax with his hands on the small of her back
Mais elle ne parvient pas à se détendre avec ses mains sur sa taille
And as the flashbulbs burst
Et pendant que les flashes crépitent
She holds a smile
Elle continue de sourire
Like someone would hold a crying child
Comme on continuerait à porter un enfant qui pleure
And soon everybody will ask
Et bientôt, tout le monde se demandera
What became of you
Ce qu'il t'est arrivé
When your heart was dying fast,
Quand ton coeur dépérissait
And you didn't know what to do
Et que tu ne savais pas quoi faire
Cath, it seems that you live in someone else's dream
Cath, on dirait que tu vis le rêve de quelqu'un d'autre
In a hand-me-down wedding dress
Dans une robe de mariée d'occasion
Where the things that could have been are oppressed
Où les choses qui auraient pu être ne sont pas
But you said your vows, and you closed the door
Mais tu as dit tes voeux, et tu as fermé la porte
On so many men who would have loved you more
À tant d'hommes qui auraient pu t'aimer bien plus
And soon everybody will ask
Et bientôt, tout le monde se demandera
What became of you
Ce qu'il t'est arrivé
When your heart was dying fast,
Quand ton coeur dépérissait
And you didn't know what to do
Et que tu ne savais pas quoi faire
The whispers that it won't last roll up and down the pews
Le bruit que ça ne durera pas court parmi les bancs de l'église
But if their hearts were dying that fast,
Mais si leurs coeurs avaient dépéri aussi vite que le tiens
They'd have done the same as you
Ils auraient fait la même chose que toi
And I'd have done the same as you
Et j'ai fait la même chose que toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment