Say It To Me Now (Dis le moi maintenant)
Voila. ^^
I'm scratching at the surface now
Je suis accroché à la surface maintenant
And I'm trying hard to work it out
Et j'essais vraiment de m'en tirer
So much has gone misunderstood
Tellement que je ne discerne plus l'incompréhension
This mystery only leads to doubt
Ce mystère n'amenant qu'au doute
And I didn't understand
Et je n'avais pas compris
When you reached out to take my hand
Quand tu as enlevé ta main de la mienne
And if you have something to say
Et si tu as quelque chose à dire
You'd better say it now
Tu ferais de le dire maintenant
Cause this is what you've waited for
Parce que c'est ce que tu attendais
Your chance to even up the score
Ta chance de rattrapper la marque
And as these shadows fall on me now
Et comme ces ombres qui s'effondrent sur moi
I will somehow
Je serais d'une manière ou d'une autre
Cause this is what you've waited for
Parce que c'est ce que tu attendais
A chance to even up the score
Ta chance de rattrapper la marque
And as these shadows fall on me now
Et comme ces ombres qui s'effondrent sur moi
I will somehow
Je serais d'une manière ou d'une autre
Cause I'm picking up a message Lord
Parce que je laisse un message au Seigneur
And I'm closer than I've ever been before
Et je suis plus fermé que je ne l'ai jamais été auparavant
So if you have something to say
Alors si tu as quelque chose à dire
Say it to me now
Dis le moi maintenant
Say it to me now
Dis le moi maintenant
Say it to me now
Dis le moi maintenant
Vos commentaires