Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Turn» par Lovex

Turn (Tourne-toi)

Le garçon se rend compte que par sa faute, sa relation avec sa copine est en train de se briser.
En effet, à cause de son comportement (violent, egoïste ? ), il n'a fait que gâcher leur bonheur en blessant sa petite amie.
_I dragged you into this mess // Je t'ai traînée dans ce désordre
_I ruined all and you paid the cost // J'ai tout gâché et tu as payé le prix

Mais au final, ce sont eux deux qui payent le prix des erreurs du garçon, car la fille ne peut plus supporter cette situation et décide de le quitter ("I know you hate me now" // Je sais que tu me détestes maintenant).
Le narrateur la supplie alors de ne pas faire cela car il a trop besoin d'elle, elle est la seule personne capable de le soutenir :
_But now I need you to // Mais maintenant j'ai besoin que tu
_Turn and stay with me // Te tourne et reste avec moi
_Through these tormenting days // A travers ces jours tourmentants
_That only you can alleviate // Que toi seule peut soulager

I lost track of good sense
J'ai perdu la trace du bon sens
Cause I never learned when to stop
Parce que je n'ai jamais appris quand m'arrêter
And somewhere along the way
Et quelque part le long du chemin
I dragged you into this mess
Je t'ai traînée dans ce désordre

I chose to fight but I lost
J'ai choisi de me battre mais j'ai perdu
I ruined all and you paid the cost
J'ai tout gâché et tu as payé le prix
But I hope that you would
Mais j'espère que tu

REFRAIN
REFRAIN
Turn and stay with me
Te tournerais et resterais avec moi
I know you hate me now
Je sais que tu me détestes maintenant
But now I need you to
Mais maintenant j'ai besoin que tu
Turn and stay with me
Te tourne et reste avec moi
Through these tormenting days
A travers ces jours tourmentants
That only you can alleviate
Que toi seule peut soulager

I did everything I feared I would do
J'ai fait tout ce que je craignais de faire
When the pressure cracked me
Quand la pression m'a brisé
Some say it's hate
Il y a des gens qui disent que c'est la haine
Some say it's fate
Il y a des gens qui disent que c'est le sort
That put those words in my mouth as I raged
Qui a mis ces mots dans ma bouche alors que je tempêtais
But I hope that you would
Mais j'espère que tu

REFRAIN
REFRAIN

And I'm so sorry
Et je suis tellement désolé
You have to watch me crawl
Que tu doives me regarder ramper
But for once in my life
Mais pour une fois dans ma vie
I know I'm too weak to survive
Je sais que je suis trop faible pour survivre

I'm closer now
Je suis plus près maintenant
Surrender is near
L'abandon est proche
Pull me to you, pull me up
Tire-moi vers toi, tire-moi vers le haut

 
Publié par 13299 4 4 5 le 24 mai 2008 à 21h02.
Lovex
Chanteurs : Lovex

Voir la vidéo de «Turn»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000