Stronger Woman (Une femme plus forte)
1er extrait de l'album "Perfectly Clear", qui sortira le 3 juin 2008 dans les bacs.
I guess you could say I'm one of those girls
1er couplet :
That's always been with one of those guys
You know the type
Je suppose que tu pourrais dire
Like right now, he sleeps while I write
Que je suis l'une de ces filles
But it's better than crying
Qui a toujours été avec l'un de ces mecs
I'm worn out from trying
Tu sais le genre
From loving a man who always makes it clear
Comme maintenant, il dort pendant que j'écris
I'm not welcome here
Mais c'est mieux que de pleurer
Just till he's horny and hungry
J'en ai assez d'essayer
Or needs something cleaned
D'aimer un homme qui fait toujours tout bien
And you know what I mean
Je ne suis pas la bienvenue ici
Simplement jusqu'à ce qu'il soit excité et qu'il est faim
But not tonight
Ou qu'il à besoin de nettoyer quelque chose
Cause come the morning light, oh
Et tu sais ce que je veux dire
I'm gonna love myself more than anyone else
Believe in me, even if someone can't see
Mais pas ce soir
The stronger woman in me
Car la lumière du jour arrive, oh
I'm going to be my own best friend
Refrain :
Stick with me till the end
Won't lose myself again, never, no,
Je vais m'aimée plus que personne d'autre
Cause there's a stronger woman,
Je crois en moi, Même si quelqu'un ne peux pas voir
A stronger woman in me
La femme plus forte en moi
Je vais être ma propre meilleure amie
Light bulbs buzz,
Accro à moi jusqu'à la fin
I get up
Je ne me perdrais pas encore, jamais, non
And head to my drawer
Car il y a une femme plus forte,
I wish there was more
Une femme plus forte en moi
I could say
Another fairytale fades to gray
2eme couplet
I've lived on hope
Just like a child
L'ampoule s'allume
Walking that mile
Je me lève
Faking that smile
Et ouvre mon tiroir
All the while
J'espérais qu'il y avait plus
Wishing my heart had wings
Je pourrais dire
Un autre conte de fées devient gris
Well tonight, I'm going to be
J'ai vécue dans l'espoir
The kind of woman I'd want my daughter to be, oh
Juste comme une enfant
En marchant
I'm gonna love myself more than anyone else
Simulant ce sourire
Believe in me, even if someone can't see
Tout le temps
There's a stronger woman in me
En espérant que mon coeur avait des ailes
I'm gonna be my own best friend
Stick with me till the end
Alors ce soir, je vais être
I won't lose myself again, never, no
Le genre de femme que je voudrais que ma fille soit, oh
Cause there's a stronger woman,
A stronger woman
Refrain :
This is me, packing up my bags
Je vais m'aimée plus que personne d'autre
And this is me, headed for the door
Je crois en moi, Même si quelqu'un ne peux pas voir
And this is me, the best you ever had
La femme plus forte en moi
Je vais être ma propre meilleure amie
I'm going to love myself
Accro à moi jusqu'à la fin
More than anyone else
Je ne me perdrais pas encore, jamais, non
Believe in me even if someone cannot see
Car il y a une femme plus forte,
There's a stronger woman in me
Une femme plus forte en moi
I'm going to be my own best friend
Stay with me till the end
C'est bien moi, je fais mes bagages
Won't lose myself again, never, no
Et c'est bien moi qui ouvre la porte
Cause there's a stronger woman
Et c'est bien moi, la meilleure que tu n'as jamais eue
A stronger woman
There's a stronger woman,
Je vais m'aimée plus que personne d'autre
A stronger woman in me,
Je crois en moi, Même si quelqu'un ne peux pas voir
Yeah
Qu'il y a une femme plus forte en moi
Je vais être ma propre meilleure amie
Je resterais avec moi jusqu'à la fin
Je ne me perdrais pas encore jamais, non
Car il y a une femme plus forte,
Une femme plus forte
Il y a une femme plus forte
Une femme plus forte en moi
Yeah...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment