Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Song Of The Heart» par Prince

Song Of The Heart (Chant du Coeur)

J'pense que la chanson est assez explicite en elle-même; c'est un encouragement à danser !
J'ai pas traduit la fin vu que ça reprend les mêmes paroles que le refrain, et c'est un peu décousu.
Voila, good time guaranteed !

You might make a different song, yes that's right it's true
Tu peux faire une chanson différente, oui ok c'est vrai
But that don't make anybody more or less as good as you
Mais ça ne rend personne plus ou moins aussi bon que toi
If you can't feel the music that's all you really need
Si tu ne peux pas sentir la musique qui est tout ce dont tu as besoin
Then turn this party all the way out, good time guaranteed
Alors fait de cette fête un grand évenement, bon temps garanti

Everybody get up,
Tout le monde se lève,
Clap your hands and dance to the beat
Frappe dans les mains et danse sur le rythme
Whatever you do little darlin' it's cool
Quoi que tu fasse p'tite dame c'est bon
Just get up out your seat.
Lève-toi juste de ton siège
And wave your flag because everybody plays a part,
Et agite ton drapeau parce que tout le monde participe,
One world united singing the song of the heart.
Un monde uni chantant le chant du coeur.

The song, the song of the heart (x2)
Le chant, le chant du coeur (x2)

Everybody makes mistakes Oh yeah, not one or two,
Tout le monde fait des erreurs oh ouais, pas une ou deux,
But that don't make the dirty little things they say about you true
Mais ça veut pas dire que toute les mauvaise choses qu'ils disent sur toi sont vraies
You tell 'em, "step aside little babies, and watch me do my thing
Dis-leur, "écartez-vous les gosses, et regardez-moi faire mon truc
I don't even need a good reason to do this, listen to me sing"
J'ai même pas besoin d'une bonne raison pour faire ça, écoutez moi chanter"

Everybody get up,
Tout le monde se lève,
Clap your hands, and show them what you got
Frappe dans les mains, et montre leur ce que tu vaux
Tonight we gonna jam from now until eternity
Cette nuit on va bouger, dès lors jusqu'à l'éternité
Don't you stop - make it hot !
T'arrête pas - fait chauffer !
And wave a flag because everybody plays a part
Et agite ton drapeau parce que tout le monde participe,
One world united singing this song of the heart
Un monde uni chantant le chant du coeur.

The song, the song of the heart (x2)
Le chant, le chant du coeur (x2)

Come on !
Allez !

Watch me now !
Regarde-moi maintenant !

Oh, I don't care what the people say
Oh, Je me fous de ce que les gens disent
This is my life, (this is my life)
C'est ma vie,
I just got to like that okay
J'ai juste à aimer ça c'est bon
They can go fly their momma's kite
Il peuvent aller faire voler les cerfs-volants de leur mères.
Hooray !
Houra !

 
Publié par 13013 4 5 7 le 20 mai 2008 à 8h10.
BO Happy Feet (2006)
Chanteurs : Prince

Voir la vidéo de «Song Of The Heart»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

babylicia Il y a 14 an(s) 3 mois à 21:44
9381 3 3 5 babylicia super song ;-)
Caractères restants : 1000