Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tu Silencio» par Bebe

Tu Silencio (Ton Silence)

Pas grand chose à dire sur cette petite merveille si ce n'est que la traduction en français n'est pas du tout évidente : les métaphores ne se traduisent pas vraiment naturellement dans une autre langue que l'espagnol. Ce qui fait que les hispanophones l'apprécieront sans doute plus que les autres.
Un texte fort, une chanson d'amour bien sûr.
A écouter et réécouter encore et encore, dans toutes les versions qui existent.
Une pure beauté.

Como quien tira de una cuerda
Comme quelqu'un qui tire une corde
Que se romperá,
Qui va se casser
Tirar, tirar, tirar, tirar, tirar...
Tirer, tirer, tirer, tirer, tirer…
Como sin darse cuenta
Comme sans s'en rendre compte
Rozar un poco más,
L'user un peu plus
Los ojos aún cerrados
Les yeux encore fermés
Para no afrontar
Pour ne pas affronter

Que el aire es de cristal,
Que l'air est de cristal
Que puede estallar,
Qu'il peut exploser
Que aunque parezca extraño, te quiero devorar.
Que bien que ça paraisse étrange, je veux te dévorer.

Que el aire es de crital,
Que l'air est de cristal
Que puede estallar,
Qu'il peut exploser
Que aunque parezca extraño, te quiero devorar.
Que bien que ça paraisse étrange, je veux te dévorer.

En una esquina de su boca
Dans un coin de sa bouche
Se dejó estrellar,
Elle s'est laissée échouer
Como la ola que se entrega a la roca,
Comme la vague qui s'échoue sur la roche
Perdida en el abismo de unas manos sin final,
Perdue dans l'abîme de mains infinies
Tan grandes que abrazaban todo su planeta.
Si grandes qu'elles enlaçaient toute sa planète

Ahora no estás aquí,
Aujourd'hui tu n'es pas là,
Ahora no estoy aquí,
Aujourd'hui je ne suis pas là,
Pero el silencio es la más elocuente forma de mentir.
Mais le silence est la manière la plus éloquente de mentir.

Ahora no estás aquí,
Aujourd'hui tu n'es pas là,
Ahora no estoy aquí,
Aujourd'hui je ne suis pas là,
Pero el silencio es la más elocuente forma de mentir.
Mais le silence est la manière la plus éloquente de mentir.

En tu silencio habita el mío
Dans ton silence habite le mien
Y en alguna parte de mi cuerpo habitó
Et dans une partie de mon corps habitait
Un trozo de tu olor,
Un morceau de ton odeur

En tu silencio habita el mío
Dans ton silence habite le mien
Y en alguna parte de mis ojos habitó
Et dans une partie de mes yeux habitait
Un trozo de dolor.
Un morceau de douleur

Ahora estás aquí,
Aujourd'hui tu es là
Ahora estoy aquí,
Aujourd'hui je suis là
Abrázame para que piense alguna vez en ti.
Enlace-moi pour que je pense de temps en temps à toi

Ahora estás aquí,
Aujourd'hui tu es là
Ahora estoy aquí,
Aujourd'hui je suis là
Abrázame para que piense alguna vez en ti.
Enlace-moi pour que je pense de temps en temps à toi

En tu silencio habita el mío
Dans ton silence habite le mien
Y en alguna parte de mi cuerpo habitó
Et dans une partie de mon corps habitait
Un trozo de tu olor,
Un morceau de ton odeur

En tu silencio habita el mío
Dans ton silence habite le mien
Y en alguna parte de mis ojos habitó
Et dans une partie de mes yeux habitait
Un trozo de dolor.
Un morceau de douleur

En tu siilencio habita el mío
Dans ton silence habite le mien
Y en alguna parte de mi cuerpo habitó
Et dans une partie de mon corps habitait
Un trozo de tu olor,
Un morceau de ton odeur

En tu silencio habita el mío
Dans ton silence habite le mien
Y en alguna parte de mis ojos habitó
Et dans une partie de mes yeux habitait
Un trozo de dolor.
Un morceau de douleur

Que el aire es de cristal,
Que l'air est de cristal
Que puede estallar,
Qu'il peut exploser
Que aunque mis labios no hablen, te quiero devorar.
Que bien que mes lèvres ne parlent pas, je veux te dévorer.

Que el aire es de cristal,
Que l'air est de cristal
Que puede estallar,
Qu'il peut exploser
Que aunque mis labios no hablen, te quiero devorar.
Que bien que mes lèvres ne parlent pas, je veux te dévorer.

 
Publié par 5384 2 2 5 le 11 juin 2008 à 12h56.
Pafuera Telarañas (2004)
Chanteurs : Bebe

Voir la vidéo de «Tu Silencio»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Whatevering Il y a 13 an(s) 8 mois à 19:23
5369 2 2 5 Whatevering sublime :)
Caractères restants : 1000