Happy Little Boozer (Joyeux Petit Ivrogne)
Cette chanson est fidèle au style de Korpiklaani et nous parle d'un homme assez gai luron, qui picole pas mal et doit rarement être sobre.
J'ai traduit +Boozer par *Ivrogne tout simplement parce que ce mot désigne quelqu'un sous l'influence de l'alcool.
He sees himself as the saviour of the world
Il se voit lui-même comme le sauveur du monde
His will is strong and he's feeling good
Sa volonté est forte et il se porte bien
Ive known him since the first taste of beer
Je l'ai connu depuis le premier goût de la bière
I will meet him many times in a year
Je le rencontrerai beaucoup de fois dans l'année
Happy little, Happy little, Happy little, boozer...
Joyeux petit, Joyeux petit, Joyeux petit Ivrogne
He thinks he is the most famous guy
Il se croit l'homme le plus célèbre du monde
He smiles and laughs and
Il sourit, rit
He has a loud voice
Et il a une voix forte
He can be very nice
Il peut être très aimable
He can be full of anger
Il peut être fou de rage
He'll behave very well,
Il se comportera très bien
Right after misbehaving
Juste après s'être mal conduit.
Vos commentaires
Eh ben, Sylvanas, t'as fait qu'une explication de texte, mais alors, quelle p*tain d'explication de texte !
J'aaaaime... <:-)