Before I Met You (Avant de te rencontrer)
Sublime déclaration d'amour d'Usher à sa femme !
Woooah woah wooah yeeah yeeah
Woooah woah wooah ouais ouais
Saw you for you yeah
Je t'ai vu pour ce que t'étais
Remember (X15) you changed my life in so many way I just look back to how I used to be and how you dealt with me just want to thank you for. .
Souviens toi (X15) tu as changé ma vie par tellement de choses, Je jette un regard en arrière sur comment j'étais et comment tu m'as supporté, je veux juste te remercier pour ça
Just in case I never see your face again (face again)
Juste au cas où je ne verrais plus jamais ton visage
Just in case the worst was meant to happen (happen)
Juste au cas où le pire était censé arrivé
Just in case tomorrow never come there is something you should know (should know)
Juste au cas où le lendemain n'arriverait pas, il y a quelque chose que tu dois savoir
I've given you every bit of the man I am (of the man I am)
Je t'ai donné chaque parcelle de l'homme que je suis
I know at times it wasn't pretty but it was all I had
Je sais des fois c'était pas que du bon mais c'était tout ce que j'avais
I never held back not one lil bit and the world can attest to this
Je n'ai jamais rien gardé pour moi et le monde peut en témoigner
And baby you flipped my program upside down (listen to me now)
Et bébé tu as chamboulé tout mon programme (écoute moi maintenant)
I was a hustler and player girl before I met you
J'étais un escroc et un dragueur bébé avant de te rencontrer
I'd drink a lil something then hit a lil something
Je buvais un p'tit coup par ci puis ensuite je fumais un p'tit quelque chose
But how you made a difference, look what i've been missing
Mais tu as vraiment fait la différence, regarde ce qui me manquait
You got my life together and I thank you forever
Tu m'as pour notre vie à deux et je te remercierais à jamais
I really used to throw a lot
J'étais vraiment un chaud lapin
J'en avais une chaque nuit et même parfois deux
But I do one every night and sometimes I had two
Mais finalement tout ça a changé mon jeu, mon état d'esprit tu l'as remis dans le droit chemin
But all that done changed my game my frame of mind you got it right
Et je t'aime bébé, je t'aime pour la vie
And I love you life girl I love you for life
Il y avait tellement de fois où je n'étais pas là pour toi
There was so many times I wasn't there for you
Et pour toutes ces fois, je me suis détesté
And for everyone of those times I hated myself for
La façon dont j'ai géré tout ça, les hauts et les bas, plus étourdi qu'engagé
The way I went about it the ups and the downs one foot in while the other foots out
T'aimer toi, en aimer une autre, sache que je ne suis pas différent des mes frères
Loving on you loving on another and I ain't no different from any of the brothers
Ce que je t'ai fait maintenant reste là
What I did to you right here right now in this here place
Dans cet espace fermé pendant que mon coeur se répand, que j'expose mon cas et que je m'effondre
In this here space as my heart pour out as I state my case as I break it down
Pour te dire d'où je reviens pour toi et que tu vois tout le bien que tu m'as fait
To tell you where I'm coming from so you've seen the good you've done
Donc tu ressens le changement que tu as fait grandir chez moi chaque jour
So you've feel the change you've made stay with me everyday
J'étais un escroc et un dragueur bébé avant de te rencontrer
I was a hustler and player girl before I met you
Je buvais un p'tit coup par ci puis ensuite je fumais un p'tit quelque chose
I'd drink a lil something then hit a lil something
Mais tu as vraiment fait la différence, regarde ce qui me manquait
But how you made a differenc, look what i've been missing
Tu m'as pour notre vie à deux et je te remercierais à jamais
You got my life together and I thank you forever
J'étais vraiment un chaud lapin
I really used to throw a lot
J'en avais une chaque nuit et même parfois deux
But I do one every night and sometimes I had two
Mais finalement tout ça a changé mon jeu, mon état d'esprit tu l'as remis dans le droit chemin
[these lyrics are found on http : //www. songlyrics. com]
Et je t'aime bébé, je t'aime pour la vie
But now all that done changed my game my frame of mind you got it right
And I love you life yo I love you for life
Bébé si je mourrais ce soir avant de me réveiller
Sache que tu as affecté ma vie par tellement de manières
Girl if I died tonight before I wake
Et mon coeur cette chanson est tout ce que j'avais à donner t'en souviendras-tu ?
Know that you touched my life in oh so many ways
Souviens toi de mon coeur, souviens-toi que c'était bon, souviens-toi que j'ai essayé aussi longtemps que j'ai pu, souviens-toi que j'ai donné jusqu'à ce que je n'ai plus rien, souviens-toi de ma voix
And sugar this song is this I had to give would you remember
Remember my heart remember it was good remember that I tried as long as I could
J'étais un escroc et un dragueur bébé avant de te rencontrer
Remember that I gave till I had nothing else remember my voice
Je buvais un p'tit coup par ci puis ensuite je fumais un p'tit quelque chose
Mais tu as vraiment fait la différence, regarde ce qui me manquait
I was a hustler and player girl before I met you
Tu m'as pour notre vie à deux et je te remercierais à jamais
I'd drink a lil something then hit a lil something
J'étais vraiment un chaud lapin
But how you made a difference, look what i've been missing
J'en avais une chaque nuit et même parfois deux
You got my life together and I thank you forever
Mais finalement tout ça a changé mon jeu, mon état d'esprit tu l'as remis dans le droit chemin
I really used to throw a lot before I met you
Et je t'aime bébé, je t'aime pour la vie
But I do one every night and sometimes I had two
But all that has changed my game my frame of mind you got it right
Wooah woooaah woooaah
And I love you life yo I love you for life
Souviens-toi (X15)
Ouais ouais ouais woooah
Wooah woooaah woooaah
T'en souviendras-tu ?
Remember (X15)
Yeah yeah yeah woooah
Won't you remember ?
Vos commentaires