Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lost!» par Coldplay

Lost! (Echoué)

Je pense qu'il faut traduire 'Lost' ici dans cette chanson comme 'échoué' 'manquer' quelque chose, et ne pas le traduire par 'perdu' par exemple quelqu'un qui se pose des questions, qui ne sait plus vraiment où il en est. Faites moi part de vos réactions.

Just because I'm losing
Tout simplement parce que j'ai échoué
Doesn't mean I'm lost
Ca ne signifie pas que j'ai perdu
Doesn't mean I'll stop
Ca ne signifie pas que je vais arrêter
Doesn't mean I will cross
Ca ne signifie pas que je vais continuer

Just because I'm hurting
Tout simplement parce que je vais mal
Doesn't mean I'm hurt
Ca ne signifie pas que je suis blessé
Doesn't mean I didn't get what I deserve
Ca ne signifie pas que je n'ai pas ce que je mérite
No better and no worse
En mieux et en pire

I just got lost
J'ai juste échoué
Every river that I've tried to cross
Tous les cours d'eau que j'ai essayé de traverser
And every door I ever tried was locked
Et chaque porte que j'ai essayé était fermée
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off...
Ooh-Oh, J'attends jusqu'à ce que les étoiles cessent de briller

You might be a big fish
Tu pourrais être un grand poisson
In a little pond
Dans un petit étang
Doesn't mean you've won
Ca ne signifie pas tu vas triomphé
'Cause along may come
Parce que devant pourrait venir
A bigger one
Un plus grand

And you'll be lost
Et tu aurais échoué
Every river that you tried to cross
Tous les cours d'eau que tu as essayé de traverser
Every gun you ever held went off
Chaque pistolet que tu as déjà tenu s'est enrayé
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the firing starts
Ooh-Oh, et j'attends que la mise à feu commence
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
Ooh-Oh, et j'attends jusqu'à ce que les étoiles cessent de briller
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off
Ooh-Oh, et j'attends jusqu'à ce que les étoiles cessent de briller
Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off…
Ooh-Oh, et j'attends jusqu'à ce que les étoiles cessent de briller

 
Publié par 6961 2 4 6 le 11 mai 2008 à 22h52.
Viva La Vida Or Death And All His Friends
Chanteurs : Coldplay

Voir la vidéo de «Lost!»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Mister song Il y a 16 an(s) 5 mois à 20:39
12646 4 4 6 Mister song Site web Aaah <3 :'-)
shine on... Il y a 16 an(s) 4 mois à 14:19
5367 2 2 5 shine on... Sans commentaires, juste la chanson déchrant le silence...lol <3 :'-) :-(
Juste... parfaite???
MaLy 29 Il y a 16 an(s) 4 mois à 14:38
5269 2 2 4 MaLy 29 Coup de coeur... <3
c0ralie Il y a 16 an(s) 3 mois à 10:23
5265 2 2 4 c0ralie Bouh j'en ai des frissons !!
Et j'ai vu une vidéo de cette chanson en live. Olala! <3
¤Origin~Evan_yOyO¤ Il y a 16 an(s) 1 mois à 16:30
8169 3 3 5 ¤Origin~Evan_yOyO¤ Site web géniale, autant la version de l'album que celle en acoustique!! <3
Waddle-doo Il y a 15 an(s) 10 mois à 13:09
5379 2 2 5 Waddle-doo Site web Bonne traduc'! =D

Ma préférée de l'album, sans conteste! Ma-gni-fi-que! <3
Ch.996 Il y a 15 an(s) 9 mois à 20:14
5262 2 2 4 Ch.996 J'adore <3
jessie james Il y a 15 an(s) 4 mois à 11:15
5274 2 2 4 jessie james très belle chanson mais je préfère la version piano (enfin l'alternative) de l'album... :-D
Lyknl Il y a 14 an(s) 5 mois à 02:31
6116 2 3 6 Lyknl Site web Wooww ! Juste Wooaw !
Puis en meme temps ça se comprend, Coldplay quoi !
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000