I'll Remember You (Je me souviendrai de toi)
(L) pour quelqu'un, un(e) ami(e) qu'on ne veut jamais oublier
It has been so long since we have talked
Ça fait si longtemps qu'on ne c'est pas parlé
I hope that things are still the same
J'espère que les choses n'ont pas changés
Hoping they will never change
J'espère qu'elles ne changeront jamais
Cause what we had can't be replaced
Car ce qu'on a ne peut être remplacé
Don't let our memories fade away
N'efface pas nos souvenirs
Keep me in your heart for always
Garde-moi dans ton coeur pour toujours
You made me believe
Tu me fais croire
That I can do almost anything
Que je suis capable de tout faire
Stood right by me
Debout près de moi
Through the tears through everything
Par pleurs, pour tout
I'll remember you,
Je me souviendrai de toi
And baby that's forever true
Et bébé ce sera toujours vrai
You're the one that I'll always miss
Tu es le seul qui me manque toujours
Never thought it would feel like this
Je ne pensais jamais ressentir ça
I'll be there for you,
Je serai là pour toi
No matter what you're goin' through
Peu importe ce que tu feras
In my heart you'll always be, forever baby
Dans mon tu seras toujours, pour toujours bébé
I'll remember you
Je me souviendrai de toi
I promise you I won't forget the times we shared, the tears we cried
Je te promets que je n'oublierai pas les moments que l'on partage
You'll always be the sun in my sky
Les larmes qu'on a pleurées
It may be fate that brings us back to meet again someday
Tu seras toujours le soleil dans mon ciel
Even though we go seprate ways
Ça peut être le destin qui nous amènera à nous revoir encore un jour
Même si on prend des chemins différents
You made me believe
That I can do almost anything
Tu me fais croire
You stood right by me
Que je suis capable de tout faire
Through the tears through everything
Debout près de moi
Par pleurs, pour tout
I'll remember yooooou,
And baby that's forever true
Je me souviendrai de toi
You're the one that I'll always miss
Et bébé ce sera toujours vrai
Never thought it would feel like this
Tu es le seul qui me manque toujours
I'll be there for yooooou,
Je ne pensais jamais ressentir ça
No matter what your goin' through
Je serai là pour toi
In my heart you'll always be, forever baby
Peu importe ce que tu feras
I'll remember you
Dans mon tu seras toujours, pour toujours bébé
Je me souviendrai de toi
If the day should come when you need someone
(you know that i'll follow)
Le jour se montrera quand tu auras besoin de quelqu'un
I will be there
Tu sais que je te suivrai
Don't ever let there
Je serai là
Be a doubt in your mind
Je ne te laisserai pas là
'cause I'll remember you, you
À te perdre dans tes pensées
Parce que je me souviendrai de toi
I'll remember you,
And baby that's forever true
Je me souviendrai de toi
You're the one that I'll always miss
Et bébé ce sera toujours vrai
Never thought it would feel like this
Tu es le seul qui me manque toujours
I'll be there for you,
Je ne pensais jamais ressentir ça
No matter what your goin' through
Je serai là pour toi
In my heart you'll always be, forever baby
Peu importe ce que tu feras
I'll remember you
Dans mon tu seras toujours, pour toujours bébé
Je me souviendrai de toi
Forever baby, I'll remember you
Pour toujours bébé, je me souviendrai de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment