Choke On This (Étouffe toi sur ça)
Cette chanson semble reflèter la rancoeur d'un amoureux face à son amoureuse.
Il semble éprouver de regret comme si selon lui, il avait gaspiller du temps à sauver son amour, et cela lui fait mal, mais il
Décide de faire mal à son ancienne amoureuse plutôt que de souffrir lui, ce qui explique cette chanson pleine de rancoeur.
Half smoked cigarettes and you're the trash that infests my sheets
Une moitiée de cigarette fumée et tu es la merde qui infeste mes feuilles
Can't make a wife out of a whore, don't want your skin on me
Tu ne peux pas faire d'une putain une femme, je ne veux pas de toi sur moi
And you're, you're addicted to the drug of lust
Et tu es, tu es dépendante de la drogue de la perdition
A de-tox in the cold sweat of shame
Une désintoxication dans la sueur froide de la honte
And i love your pain
Et j'aime ta douleur
I gave you these roses now but i left in the thorns
Je t'ai donné ces roses mais maintenant je les ai mis dans la terre
I'd rather hurt someone than hurt myself
Je ferais mieux de blesser quelqu'un que de me blesser
I'll dispose of you like a lighter out of fuel
Je vais me débarasser de toi comme un briquet qui n'a plus d'essence
I'll lose you somewhere on a dusty shelf
Je vais vais te perdre quelque part sur une tablette poussiéreuse
So this love's been worn down, like songs on a tape
Alors cet amour a été usé, comme une casette aux fils trop usés
The sex has lost all of its fun, like gum loses taste
Le sexe a perdu tout son plaisir, comme une gomme perd sa saveur
And you're, you're addicted to the drug of lust,
Une désintoxication dans la sueur froide de la honteme ta douleur
A de-tox in the cold sweat of shame
Et j'aime ta douleur
And i love your pain
Je suis ici de retour dans ton lit bébé
I gave you these roses now but i left in the thorns
Souviens-toi de ce que tu m'as dit
I'd rather hurt someone than hurt myself
"Tu peux être mon James Dean, je serai ta petite princesse"
I'll dispose of you like a lighter out of fuel
J'ai dit que tu étais ma première, mais encore maintenant tu es loin de l'être
I'll lose you somewhere on the shelf
Comme une scène dans un film, tu es seulement une parmis tant d'autres
Peux-tu m'excaucer un dernier souhait
I'm here back in your bed babe
Joue à la roulette russe alors qu'on s'embrasse
Remember what you said to me
Je serai ta nouvelle innovation peu couteuse
"You can be my james dean, I'll be your sweet queen"
Explose tes cellules sur moi
I said that you were my first, but you weren't even close now
Like a frame in a movie, you're just one of many
Je t'ai donné ces roses mais maintenant je les ai mis dans la terre
Can you grant me one last wish
Je ferais mieux de blesser quelqu'un que de me blesser
Play russian roulette as we kiss
Je vais me débarasser de toi comme un briquet qui n'a plus d'essence
I'll be your cheap novelty
Je vais vais te perdre quelque part sur une tablette poussiéreuse
Blow your brains out on me
I gave you these roses now but I left in the thorns
I'd rather hurt someone than hurt myself
I'll dispose of you like a lighter out of fuel
I'll lose you somewhere on the shelf
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment