Stay Inside (reste à l'intérieur)
...
A suicide pact, a lit cigar
Un pacte de suicide, un petit cigare
And a new way to sing along
Et un autre chemin pour chanter
In a dying culture that feeds on the blind
Dans une culture qui meurt qui se nourrit de l'aveugle
And waits for the lethal sickness
Et qui attend une affection mortelle
There's a boy outback with a gun to his chest
Il y a un garçon plus loin avec un flingue à sa caisse
Like it's the only way to relieve stress
Comme si c'était le seul moyen d'éviter ke stresse
Then the culture dies and it leaves us blind
Quans la culture meurt et que ça nous rend aveugle
In the wake of our resistance
Dans le reveil de notre resistance
[Chorus]
[Refrain]
Boy if you step outside
Gars si tu fais un pas dehors
You'll never make it
Tu ne le fera jamais
The world can be a bitter place sometimes
Le monde peut etre un meilleur endroit parfois
You better just stay inside
Tu es mieux à l'interieur
(x2)
(x2)
A case of hard facts and no one knows
Un cas où c'est dure et que personne connait
Not a damn thing can be exposed
Pas un de ces truc qui peut etre exposé
In this world of ours where we're living in hope
Dans notre monde où nous vivons dans l'espoir
Despair's where we keep our wishes
Le desespoir est là on garde nos souhaits
Not alone or afraid, but afraid to recite
Pas seul ou effrayé, mais effrayé de le dire
The words you hear and the wrongs you right
Les mots que t'entend et le mal que tu fais bien
The world is ours but we're only in charge
Le monde est notre mais on est les seul qui changeons
Of our lives and how we live them
Dans nos vie et comme on la vie
[Chorus x2]
[refrain x2]
Today's abused
Aujourd'hui c'est trop
What is there for you
Qu'est ce qui est la pour toi
Just Rise above the few
Plus que si peu
That lay in stone
C'est dans la pierre
Trying to obatin an idol to betray
Essayant de trouver un idol à trahir
Besides,
à coté
There's so much on the line
Il y a tant sur la ligne
Don't take a step back
Ne fais pas un pas marche arrière
Not one more step back
Plus de marche arrière
[Chorus x2]
[refrain x2]
Boy when you step outside
Gars si tu fais un pas dehors
You gotta face it
Tu devra l'affronter
The world can be a bitter place sometimes
Le monde peut etre un meilleur endroit parfois
But you're gonna be just fine (Boy don't step outside)
Mais tu pourrais seulement être bien ( gars ne fais pas un pas dehors)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment