Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Better Alone» par Sinamore

Better Alone (Mieux Seul)

.

Wish you could kill me every day
Je souhaiterais que tu puisses me tuer chaque jour
Still you are keeping me alive
Tu me gardes encore en vie
By feeding the grain of self-destruction
En alimentant le grain de l'autodestruction

If I reach the red line just in time
Si je franchis la ligne rouge juste à temps
Could you push a needle through my soul
Pourrais-tu passer une aiguille à travers mon âme ?
Final statement : Better off alone.
Dernière déclaration : je suis mieux tout seul

I see you running back to your cave
Je te vois courir vers ta cave
Guess you are hiding from your sentence
J'imagine que tu te caches de ta sentence
Could you even invite me in
Pourrais tu m'y inviter ?

I want you to know I don't need you to save me from this world
Je veux que tu saches que je n'ai pas besoin de toi pour me sauver de ce monde
I want you to know I'll haunt you
Je veux que tu saches que je vais te hanter

All the light turns dark
Toutes les lumières s'éteignent
I stop breathing yea the pain stays where it was
J'arrête de respirer, la douleur demeure où elle était
Walls getting closer
Les murs se rapprochent

As the sight grows dim
Comme les signes deviennent plus visibles
Start a fire to see the guilt walk right in
Fais une feu pour voir la culpabilité marcher au travers
I want you to see me
Je veux que tu me vois

Riddle of this all lives in you
Ces rimes vivent toutes en toi
Resign oneself to one's fate : Find the way to easiest hell
Se résigner à son propre destin : trouver le chemin vers l'enfer le moins pire
Padon behind the door turn the key for solution
Le chef derrière la porte tourne la clé pour la solution
Pull the trigger for the sake of friend
Presse la détente au nom des amis

All the light turns dark
Toutes les lumières s'éteignent
I stop breathing yet the pain stays where it was
J'arrête de respirer, la douleur demeure où elle était
Walls getting closer
Les murs se rapprochent

As the sight grows dim
Comme les signes deviennent plus visibles
Start a fire to see the guilt walk right in
Fais une feu pour voir la culpabilité marcher au travers
I want you to see me
Je veux que tu me vois

 
Publié par 13503 4 4 6 le 9 mai 2008 à 3h40.
Seven Sins A Second (2007)
Chanteurs : Sinamore

Voir la vidéo de «Better Alone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000