Ocean Size Love (Amour aussi grand que l'océean)
La chanson parle d'une relation (amoureuse, ou ca pourrait être aussi entre des amis) à longue distance entre deux personnes qui s'aiment. L'océan représente la distance, l'isolation.
I know what I'm doing may be dumb
Je sais que ce que je fais est stupide
I know I should not be staring at the sun
Je sais que je ne devrais pas regarder le soleil
But the thought of it leads me to temptation
Mais la pensée de le faire m'amène à la tentation
It's the same whatever side you're on
C'est la même chose peu importe de quel côté tu es
Separated we are delicate and small
Separés, nous sommes delicats et petits
And the space, between us, leads my retention
Et l'espace, entre nous, mène à ma conservation
I see it right in front of me, as close as you can get
Je le vois devant moi, aussi proche que ca peut l'être
And the greater you will lead, as a daydream gets
Et plus tu mèneras, autant qu'un rêve
And it might seem much too far, to get back to where you are
Et ça peu paraïtre beaucoup trop loin, de revenir là où est ce qu'on était
But it's close enough, with an ocean size love
Mais c'est assez proche, avec un amour aussi grand que l'océan
So if you can't reach out to me, send a sign across the sea
Alors si tu ne peux pas me rejoindre, envoie un signe à travers la mers
And I'll pick it up, with an ocean size love
Et je le recevrai, avec un amour aussi grand que l'océan
I don't have to worry any more
Je n'ai plus besoin de m'inquiéter
If I really need you I'll go to the shore
Si j'ai besoin de toi j'irais au rivage
And the thought that I'll be there is my protection
Et la pensée que j'y serais est ma protection
I see it right in front of me, a vision in my head
Je le vois devant moi, cette vision dans ma tête
And I know this is as real, as a daydream gets
Et je sais que c'est aussi vrai qu'un rêve
And it might seem much too far, to get back to where you are
Et ça peu paraïtre beaucoup trop loin, de revenir là où est ce qu'on était
But it's close enough, with an ocean size love
Mais c'est assez proche, avec un amour aussi grand que l'océan
So if you can't reach out to me, send a sign across the sea
Alors si tu ne peux pas me rejoindre, envoie un signe à travers la mers
And I'll pick it up, with an ocean size love
Et je le recevrai, avec un amour aussi grand que l'océan
You make no sound, but I can hear you in the wind
Tu ne fais pas de bruit, mais je peux t'entendre dans le vent
I can see this never ends, like the sea, like you for me
Je vois que ceci ne finit jamais, comme la mer, comme toi pour toi
And it's close enough, with an ocean size love
Et c'est assez proche, avec un amour aussi grand que l'océean
So if you can't reach out to me, send a sign across the sea
Alors si tu ne peux pas me rejoindre, envoie un signe à travers la mers
And I'll pick it up, with an ocean size love
Et je le recevrai, avec un amour aussi grand que l'océan
And it might seem much too far, to get back to where you are
Et ça peu paraïtre beaucoup trop loin, de revenir là où est ce qu'on était
But it's close enough, with an ocean size love
Mais c'est assez proche, avec un amour aussi grand que l'océan
So if you can't reach out to me, send a sign across the sea
Alors si tu ne peux pas me rejoindre, envoie un signe à travers la mers
And I'll pick it up, with an ocean size love
Et je le recevrai, avec un amour aussi grand que l'océan
Oh, oh...
Oh, oh...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment