Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Make Up» par Jesse McCartney

Make Up (Maquillage)

Je trouve cette chanson vraiment bien, j'aime bien le rythme...

Elle parle en gros, même si je pense que tout le monde à compris, que Jesse ( ou le narrateur, genre je ressort mes cours de français mdr ) veut voir sa copine au naturel le matin, la voir simple sans maquillage ( superficiel) et même sent cette artifice elle reste sexy et elle le sais. Que avec ou sans maquillage, elle reste la même fille qu'il aime. Il est fou d'elle et peut importe le moment de la journée, peut importe si elle est maquillé, bien habillée ou tout simplement en tenue decontractépour trainer il l'aimea toujours.

I wanna see you when I wake up, wake up, wake up
Je veux te voir quand je me réveille, me réveille, me réveille
Cuz you look good without make up, make up, make up
Parce que tu semble bien sans make up, make up, make up
Ain't nothing on you phony, phony, phony
N'est rien sur toi de faux, faux, faux
You're sexy and you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais

A little dose of you helps me to start my day
Une petite dose de toi m'aide à commencer ma journée
Baby girl, I'd really love to see your face
Baby girl, j'aimerais vraiment voir ton visage
And don't be surprised if you catch me gazing (gazing)
Et ne sois pas surprise si tu m'attrape à te regarder ( regarder)

I'm taking pictures in case you ever go away
Je prends des photos dans le cas où tu t'en va à jamais
Cuz baby, I don't wanna miss a thing
Parce que bébé, je ne veux rien rater
Cuz you're too captivating
Parce que tu es tellement captivante

I wanna see you when I wake up, wake up, wake up
Je veux te voir quand je me réveille, me réveille, me réveille
Cuz you look good without make up, make up, make up
Parce que tu semble bien sans make up, make up, make up
Ain't nothing on you phony, phony, phony
N'est rien sur toi de faux, faux, faux
You're sexy and you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais

You're sexy but you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais
You're sexy but you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais
You're sexy but you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais
You're sexy but you know it
Tu es si sexy et tu le sais

Baby girl, you don't even gotta try
Baby girl, tu ne fais pas même un essai
Cuz just you looks along really lite[[or like ? ]] my vibe
Parce que juste en te regardant le long de la vrai lumière ma vibe
Cuz your body's blazing
Parce que le famblant de ton corp

Baby when we go to sleep at night,
Bèbè quand nous nous endormons la nuit
Oh, I don't wanna close my eyes
Oh, je ne veux pas fermer mes yeux
Why dream when I can have the real thing ?
Pourquoi rêver quand je peux avoir la chose vraie ?
(the real thing, the real thing, the real thing)
( la chose vraie, la chose vraie, la chose vraie)

I wanna see you when I wake up, wake up, wake up
Je veux te voir quand je me réveille, me réveille, me réveille
Cuz you look good without make up, make up, make up
Parce que tu semble bien sans make up, make up, make up
Ain't nothing on you phony, phony, phony
N'est rien sur toi de faux, faux, faux
You're sexy and you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais

You're sexy but you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais
You're sexy but you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais
You're sexy but you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais
You're sexy but you know it
Tu es si sexy et tu le sais

Girl you know that you got me, and I thought you should know
Girl, tu sais que tu m'as et j'ai pensé que tu devrais savoir
Baby girl, you're so exotic
Baby girt, tu es tellement exotique
From your head to your toes
De ta tête à tes orteils
And I just thought I should tell you, baby
Et je pensais juste que je devais te le dire, baby

You're the reason I'm going crazy
Tu es la raison de ma folie
You're the reason I'm going crazy
Tu es la raison de ma folie
You're the reason I'm going crazy
Tu es la raison de ma folie
You're the reason I'm going crazy
Tu es la raison de ma folie
You're the reason I'm going crazy
Tu es la raison de ma folie

I wanna see you when I wake up, wake up, wake up
Je veux te voir quand je me réveille, me réveille, me réveille
Cuz you look good without make up, make up, make up
Parce que tu semble bien sans make up, make up, make up
Ain't nothing on you phony, phony, phony
N'est rien sur toi de faux, faux, faux
You're sexy and you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais

You're sexy but you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais
You're sexy but you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais
You're sexy but you know it, know it, know it
Tu es si sexy et tu le sais, le sais, le sais
You're sexy but you know it
Tu es si sexy et tu le sais

You're sexy but you know it 
Tu es si sexy et tu le sais

je comprends pas vraiment le sens mais bon...

 
Publié par 6387 2 3 6 le 9 mai 2008 à 18h35.
Departure (2008)
Chanteurs : Jesse McCartney
Albums : Departure

Voir la vidéo de «Make Up»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

nessie15 Il y a 16 an(s) 10 mois à 14:36
6010 2 3 6 nessie15 j'aime bien les paroles mais je prefere commeme " l'ancien jesse"

mercie pour la traduction <3
MounXX Il y a 16 an(s) 10 mois à 16:00
6387 2 3 6 MounXX Site web Oui moi aussi je préfére l'ancien Jesse. Puis je trouve que son album fait un peu " Justin Timberlake " surtout le titre Rock you ( que j'aime pas trop d'ailleur )
Marina-love-Eminem Il y a 14 an(s) 1 mois à 10:38
5818 2 3 4 Marina-love-Eminem J"adore <3 <3 <3
Caractères restants : 1000